Je was op zoek naar: deus meu (Latijn - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Danish

Info

Latin

deus meu

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

deus

Deens

gud

Laatste Update: 2015-06-09
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

deus vult infidel

Deens

god wants infidelity

Laatste Update: 2018-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

intende voci orationis meae rex meus et deus meu

Deens

lån Øre til mit nødråb, min konge og gud, thi jeg beder til dig!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fortitudinem meam ad te custodiam quia deus susceptor meu

Deens

før eders gryder mærker til tjørnen, ja, midt i deres livskraft river han dem bort i sin vrede

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quia dixit iob iustus sum et deus subvertit iudicium meu

Deens

job sagde jo: "jeg er retfærdig, min ret har gud sat til side;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

quoniam in te domine speravi tu exaudies domine deus meu

Deens

det lidt, en retfærdig har, er bedre end mange gudløses rigdom;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quae concepit et peperit filium dicens abstulit deus obprobrium meu

Deens

så hun blev frugtsommelig og fødte en søn; og hun sagde: "gud har borttaget min skændsel."

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

ambulabo inter vos et ero vester deus vosque eritis populus meu

Deens

jeg vil vandre iblandt eder og være eders gud, og i skal være mit folk.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego autem ad dominum aspiciam expectabo deum salvatorem meum audiet me deus meu

Deens

men jeg vil spejde efter herren, jeg bier på min frelses gud; min gud vil høre mig.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non timebo milia populi circumdantis me exsurge domine salvum me fac deus meu

Deens

jeg frygter ikke titusinder af folk, som trindt om lejrer sig mod mig.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et introibo ad altare dei ad deum qui laetificat iuventutem meam confitebor tibi in cithara deus deus meu

Deens

min gråd er blevet mit brød både dag og nat, fordi de stadig spørger mig: "hvor er din gud?"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

non peccavi et in amaritudinibus moratur oculus meu

Deens

visselig, spot er min del, og bittert er, hvad mit Øje må skue.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si ambulavi in vanitate et festinavit in dolo pes meu

Deens

har jeg holdt til med løgn, og hasted min fod til svig

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tunc demum reminiscens pincernarum magister ait confiteor peccatum meu

Deens

da sagde overmundskænken til farao: "jeg må i dag minde om mine synder.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

dicit ad eum regulus domine descende priusquam moriatur filius meu

Deens

embedsmanden siger til ham: "herre! kom, før mit barn dør."

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et meditatus sum nocte cum corde meo exercitabar et scobebam spiritum meu

Deens

jakobs gud, da du truede, faldt vogn og hest i den dybe søvn.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

extruxitque aras in domo domini de qua dixit dominus in hierusalem ponam nomen meu

Deens

og han byggede altre i herrens hus, om hvilket herren havde sagt: "i jerusalem vil jeg stedfæste mit navn."

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

tunc tradent vos in tribulationem et occident vos et eritis odio omnibus gentibus propter nomen meu

Deens

da skulle de overgive eder til trængsel og slå eder ihjel, og i skulle hades af alle folkeslagene for mit navns skyld.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

adhuc ergo unum habens filium carissimum et illum misit ad eos novissimum dicens quia reverebuntur filium meu

Deens

endnu een havde han, en elsket søn; ham sendte han til sidst til dem, idet han sagde: "de ville undse sig for min søn."

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et manducantibus illis accepit iesus panem et benedicens fregit et dedit eis et ait sumite hoc est corpus meu

Deens

og medens de spiste, tog han brød, velsignede og brød det og gav dem det og sagde: "tager det; dette er mit legeme."

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,781,363,341 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK