Şunu aradınız:: deus meu (Latince - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Danish

Bilgi

Latin

deus meu

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Danca

Bilgi

Latince

deus

Danca

gud

Son Güncelleme: 2015-06-09
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

deus vult infidel

Danca

god wants infidelity

Son Güncelleme: 2018-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

intende voci orationis meae rex meus et deus meu

Danca

lån Øre til mit nødråb, min konge og gud, thi jeg beder til dig!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fortitudinem meam ad te custodiam quia deus susceptor meu

Danca

før eders gryder mærker til tjørnen, ja, midt i deres livskraft river han dem bort i sin vrede

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia dixit iob iustus sum et deus subvertit iudicium meu

Danca

job sagde jo: "jeg er retfærdig, min ret har gud sat til side;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

quoniam in te domine speravi tu exaudies domine deus meu

Danca

det lidt, en retfærdig har, er bedre end mange gudløses rigdom;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quae concepit et peperit filium dicens abstulit deus obprobrium meu

Danca

så hun blev frugtsommelig og fødte en søn; og hun sagde: "gud har borttaget min skændsel."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

ambulabo inter vos et ero vester deus vosque eritis populus meu

Danca

jeg vil vandre iblandt eder og være eders gud, og i skal være mit folk.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego autem ad dominum aspiciam expectabo deum salvatorem meum audiet me deus meu

Danca

men jeg vil spejde efter herren, jeg bier på min frelses gud; min gud vil høre mig.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non timebo milia populi circumdantis me exsurge domine salvum me fac deus meu

Danca

jeg frygter ikke titusinder af folk, som trindt om lejrer sig mod mig.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et introibo ad altare dei ad deum qui laetificat iuventutem meam confitebor tibi in cithara deus deus meu

Danca

min gråd er blevet mit brød både dag og nat, fordi de stadig spørger mig: "hvor er din gud?"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

non peccavi et in amaritudinibus moratur oculus meu

Danca

visselig, spot er min del, og bittert er, hvad mit Øje må skue.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si ambulavi in vanitate et festinavit in dolo pes meu

Danca

har jeg holdt til med løgn, og hasted min fod til svig

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tunc demum reminiscens pincernarum magister ait confiteor peccatum meu

Danca

da sagde overmundskænken til farao: "jeg må i dag minde om mine synder.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

dicit ad eum regulus domine descende priusquam moriatur filius meu

Danca

embedsmanden siger til ham: "herre! kom, før mit barn dør."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et meditatus sum nocte cum corde meo exercitabar et scobebam spiritum meu

Danca

jakobs gud, da du truede, faldt vogn og hest i den dybe søvn.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

extruxitque aras in domo domini de qua dixit dominus in hierusalem ponam nomen meu

Danca

og han byggede altre i herrens hus, om hvilket herren havde sagt: "i jerusalem vil jeg stedfæste mit navn."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

tunc tradent vos in tribulationem et occident vos et eritis odio omnibus gentibus propter nomen meu

Danca

da skulle de overgive eder til trængsel og slå eder ihjel, og i skulle hades af alle folkeslagene for mit navns skyld.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adhuc ergo unum habens filium carissimum et illum misit ad eos novissimum dicens quia reverebuntur filium meu

Danca

endnu een havde han, en elsket søn; ham sendte han til sidst til dem, idet han sagde: "de ville undse sig for min søn."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et manducantibus illis accepit iesus panem et benedicens fregit et dedit eis et ait sumite hoc est corpus meu

Danca

og medens de spiste, tog han brød, velsignede og brød det og gav dem det og sagde: "tager det; dette er mit legeme."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,781,627,829 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam