Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
amore ad infinitum
love to infinity
Dernière mise à jour : 2021-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sic fide deo
tro på gud
Dernière mise à jour : 2021-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fortes in fide
strong in faith fuc9
Dernière mise à jour : 2014-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fulcite me floribus stipate me malis quia amore langue
styrk mig med rosinkager, kvæg mig med Æbler, thi jeg er syg af kærlighed.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in pietate autem amorem fraternitatis in amore autem fraternitatis caritate
og i gudsfrygten broderkærlighed og i broderkærligheden kærlighed.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
adiuro vos filiae hierusalem si inveneritis dilectum meum ut nuntietis ei quia amore langue
jeg besværger eder, jerusalems døtre: såfremt i finder min ven, hvad skal i da sige til ham? at jeg er syg af kærlighed!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nos enim spiritu ex fide spem iustitiae expectamu
vi vente jo ved Ånden af tro retfærdigheds håb.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vigilate state in fide viriliter agite et confortamin
våger, står faste i troen, værer mandige, værer stærke!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et sponsabo te mihi in fide et scies quia ego dominu
jeg trolover mig med dig i troskab, og du skal kende herren.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
itaque lex pedagogus noster fuit in christo ut ex fide iustificemu
så at loven er bleven os en tugtemester til kristus, for at vi skulde blive retfærdiggjorte af tro.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ephraim in desolatione erit in die correptionis in tribubus israhel ostendi fide
til Ørk skal efraim blive på straffens dag. jeg kundgør om israels stammer, hvad sikkert skal ske.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quoniam autem in lege nemo iustificatur apud deum manifestum est quia iustus ex fide vivi
men at ingen bliver retfærdiggjort for gud ved lov, er åbenbart, thi "deri retfærdige skal leve af tro."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ut in gentibus benedictio abrahae fieret in christo iesu ut pollicitationem spiritus accipiamus per fide
for at abrahams velsignelse måtte komme til hedningerne i kristus jesus, for at vi kunde få Åndens forjættelse ved troen.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritat
og for dette er jeg bleven sat til prædiker og apostel (jeg siger sandhed, jeg lyver ikke), en lærer for hedninger i tro og sandhed.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quemadmodum autem iannes et mambres restiterunt mosi ita et hii resistunt veritati homines corrupti mente reprobi circa fide
men ligesom jannes og jambres stode moses imod, således modstå også disse sandheden: mennesker, fordærvede i sindet, forkastelige i troen.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
audite fratres mei dilectissimi nonne deus elegit pauperes in hoc mundo divites in fide et heredes regni quod repromisit deus diligentibus s
hører, mine elskede brødre! har gud ikke udvalgt de for verden fattige til at være rige i tro og arvinger til det rige, som han har forjættet dem, der elske ham?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: