Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bene
o.k.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bene factum
med flid kommer belønning
Dernière mise à jour : 2020-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ardet nec consumitur
brændt, men aldrig fortæret
Dernière mise à jour : 2021-12-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
nec misereberis eius et auferes innoxium sanguinem de israhel ut bene sit tib
skån ham ikke, men rens israel for den uskyldiges blod, at det må gå dig vel.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
contemnit pavorem nec cedit gladi
giver du hesten styrke, klæder dens hals med manke
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nec sibi misceantur tribus sed ita manean
og ingen arvelod må gå over fra den ene stamme til den anden, men israelitternes stammer skal holde fast hver ved sin arvelod!"
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
non inibis cum eis foedus nec cum diis eoru
du må ikke slutte pagt med dem eller deres guder.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hypocritae bene prophetavit de vobis esaias dicen
i hyklere! rettelig profeterede esajas om eder, da han sagde:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
respondit ei iesus si male locutus sum testimonium perhibe de malo si autem bene quid me caedi
jesus svarede ham: "har jeg talt ilde, da bevis, at det er ondt: men har jeg talt ret, hvorfor slår du mig da?"
si tamen legem perficitis regalem secundum scripturas diliges proximum tuum sicut te ipsum bene faciti
ganske vist, dersom i opfylde den kongelige lov efter skriften: "du skal elske din næste som dig selv", gøre i ret;
ait autem ad illos iesus interrogo vos si licet sabbato bene facere an male animam salvam facere an perder
men jesus sagde til dem: "jeg spørger eder, om det er tilladt at gøre godt på sabbaten eller at gøre ondt, at frelse liv eller at ødelægge det?"