Vous avez cherché: nec bene (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

nec bene

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

bene

Danois

o.k.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

nota bene

Danois

vel at mærke

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

bene factum

Danois

med flid kommer belønning

Dernière mise à jour : 2020-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ardet nec consumitur

Danois

brændt, men aldrig fortæret

Dernière mise à jour : 2021-12-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nec misereberis eius et auferes innoxium sanguinem de israhel ut bene sit tib

Danois

skån ham ikke, men rens israel for den uskyldiges blod, at det må gå dig vel.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

contemnit pavorem nec cedit gladi

Danois

giver du hesten styrke, klæder dens hals med manke

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nec sibi misceantur tribus sed ita manean

Danois

og ingen arvelod må gå over fra den ene stamme til den anden, men israelitternes stammer skal holde fast hver ved sin arvelod!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

non inibis cum eis foedus nec cum diis eoru

Danois

du må ikke slutte pagt med dem eller deres guder.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hypocritae bene prophetavit de vobis esaias dicen

Danois

i hyklere! rettelig profeterede esajas om eder, da han sagde:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pontania capreae auctt. nec. (l.)

Danois

konvalgalhveps

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

non facietis mecum deos argenteos nec deos aureos facietis vobi

Danois

i må ikke gøre eder guder ved siden af mig; guder af sølv eller guld må i ikke gøre eder!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

pavit enim sterilem et quae non parit et viduae bene non feci

Danois

han var ond mod den golde, der ikke fødte, mod enken gjorde han ikke vel;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

tu credis quoniam unus est deus bene facis et daemones credunt et contremescun

Danois

du tror, at gud er een; deri gør du ret; også de onde Ånder tro det og skælve.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

bene consurgit diluculo qui quaerit bona qui autem investigator malorum est opprimetur ab ei

Danois

hvo der jager efter godt, han søger efter yndest, hvo der higer efter ondt, ham kommer det over.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

respondit ei iesus si male locutus sum testimonium perhibe de malo si autem bene quid me caedi

Danois

jesus svarede ham: "har jeg talt ilde, da bevis, at det er ondt: men har jeg talt ret, hvorfor slår du mig da?"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

si tamen legem perficitis regalem secundum scripturas diliges proximum tuum sicut te ipsum bene faciti

Danois

ganske vist, dersom i opfylde den kongelige lov efter skriften: "du skal elske din næste som dig selv", gøre i ret;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

ait autem ad illos iesus interrogo vos si licet sabbato bene facere an male animam salvam facere an perder

Danois

men jesus sagde til dem: "jeg spørger eder, om det er tilladt at gøre godt på sabbaten eller at gøre ondt, at frelse liv eller at ødelægge det?"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,307,803 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK