Você procurou por: nec bene (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

nec bene

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

bene

Dinamarquês

o.k.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nota bene

Dinamarquês

vel at mærke

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

bene factum

Dinamarquês

med flid kommer belønning

Última atualização: 2020-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ardet nec consumitur

Dinamarquês

brændt, men aldrig fortæret

Última atualização: 2021-12-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nec misereberis eius et auferes innoxium sanguinem de israhel ut bene sit tib

Dinamarquês

skån ham ikke, men rens israel for den uskyldiges blod, at det må gå dig vel.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

contemnit pavorem nec cedit gladi

Dinamarquês

giver du hesten styrke, klæder dens hals med manke

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nec sibi misceantur tribus sed ita manean

Dinamarquês

og ingen arvelod må gå over fra den ene stamme til den anden, men israelitternes stammer skal holde fast hver ved sin arvelod!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

non inibis cum eis foedus nec cum diis eoru

Dinamarquês

du må ikke slutte pagt med dem eller deres guder.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hypocritae bene prophetavit de vobis esaias dicen

Dinamarquês

i hyklere! rettelig profeterede esajas om eder, da han sagde:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pontania capreae auctt. nec. (l.)

Dinamarquês

konvalgalhveps

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

non facietis mecum deos argenteos nec deos aureos facietis vobi

Dinamarquês

i må ikke gøre eder guder ved siden af mig; guder af sølv eller guld må i ikke gøre eder!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

pavit enim sterilem et quae non parit et viduae bene non feci

Dinamarquês

han var ond mod den golde, der ikke fødte, mod enken gjorde han ikke vel;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

tu credis quoniam unus est deus bene facis et daemones credunt et contremescun

Dinamarquês

du tror, at gud er een; deri gør du ret; også de onde Ånder tro det og skælve.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

bene consurgit diluculo qui quaerit bona qui autem investigator malorum est opprimetur ab ei

Dinamarquês

hvo der jager efter godt, han søger efter yndest, hvo der higer efter ondt, ham kommer det over.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

respondit ei iesus si male locutus sum testimonium perhibe de malo si autem bene quid me caedi

Dinamarquês

jesus svarede ham: "har jeg talt ilde, da bevis, at det er ondt: men har jeg talt ret, hvorfor slår du mig da?"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

si tamen legem perficitis regalem secundum scripturas diliges proximum tuum sicut te ipsum bene faciti

Dinamarquês

ganske vist, dersom i opfylde den kongelige lov efter skriften: "du skal elske din næste som dig selv", gøre i ret;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ait autem ad illos iesus interrogo vos si licet sabbato bene facere an male animam salvam facere an perder

Dinamarquês

men jesus sagde til dem: "jeg spørger eder, om det er tilladt at gøre godt på sabbaten eller at gøre ondt, at frelse liv eller at ødelægge det?"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,761,037,017 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK