Vous avez cherché: nis dedit (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

nis dedit

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

nis

Danois

storøjet reje

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

aut quis prior dedit illi et retribuetur e

Danois

eller hvem gav ham først, så at der skulde gives ham gengæld derfor?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

dedit pulmentum et panes quos coxerat tradidi

Danois

og så gav hun sin søn jakob maden og brødet, som hun havde tillavet.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

tulitque deus substantiam patris vestri et dedit mih

Danois

således tog gud hjordene fra eders fader og gav mig dem.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

terra dedit fructum suum benedicat nos deus deus noste

Danois

han hersker med vælde for evigt, på folkene vogter hans Øjne, ej kan genstridige gøre sig store. - sela.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

dedit terra eorum ranas in penetrabilibus regum ipsoru

Danois

du sender din Ånd, og de skabes, jordens Åsyn fornyer du.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

escam dedit timentibus se memor erit in saeculum testamenti su

Danois

herren ved din højre knuser konger på sin vredes dag,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

et qui signavit nos et dedit pignus spiritus in cordibus nostri

Danois

som også beseglede os og gav os Åndens pant i vore hjerter.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

quis ante dedit mihi ut reddam ei omnia quae sub caelo sunt mea sun

Danois

hvem møder den og slipper fra det hvem under hele himlen?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

qui dedit eis hastas et arma regis david quae erant in domo domin

Danois

og præsten gav hundredfø rerne spydene og skjoldene, som havde tilhørt kong david og var i herrens hus.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

deo autem gratias qui dedit nobis victoriam per dominum nostrum iesum christu

Danois

men gud ske tak, som giver os sejren ved vor herre jesus kristus!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

o rex deus altissimus regnum et magnificentiam gloriam et honorem dedit nabuchodonosor patri tu

Danois

den højeste gud, o konge, gav din fader nebukadnezar kongedømme, magt, herlighed og Ære;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

dedit autem dominus gratiam populo coram aegyptiis ut commodarent eis et spoliaverunt aegyptio

Danois

og herren havde stemt Ægypterne gunstigt mod folket, så de havde givet dem, hvad de bad om. således tog de bytte fra Ægypterne.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

singulisque proferri iussit binas stolas beniamin vero dedit trecentos argenteos cum quinque stolis optimi

Danois

hver især gav han dem et sæt festklæder, men benjamin gav han 300 sekel sølv og fem sæt festklæder;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

convocatis autem duodecim apostolis dedit illis virtutem et potestatem super omnia daemonia et ut languores curaren

Danois

men han sammenkaldte de tolv og gav dem magt og myndighed over alle de onde Ånder og til at helbrede sygdomme.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

et accipiens septem panes et pisces et gratias agens fregit et dedit discipulis suis et discipuli dederunt popul

Danois

og tog de syv brød og fiskene, takkede, brød dem og gav disciplene dem, og disciplene gave dem til skarerne.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

et dedit illi testamentum circumcisionis et sic genuit isaac et circumcidit eum die octava et isaac iacob et iacob duodecim patriarcha

Danois

og han gav ham omskærelsens pagt. og så avlede han isak og omskar ham den ottende dag, og isak avlede jakob, og jakob de tolv patriarker.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,768,219,306 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK