Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sicut iuravi in ira mea si introibunt in requiem mea
så jeg svor i min vrede: sandelig, de skulle ikke gå ind til min hvile" -
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tunc loquetur ad eos in ira sua et in furore suo conturbabit eo
så taler han til dem i vrede, forfærder dem i sin harme:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et adposuerunt adhuc peccare ei in ira excitaverunt excelsum in inaquos
vandene så dig, gud, vandene så dig og vred sig i angst, ja dybet tog til at skælve;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
domine ne in furore tuo arguas me neque in ira tua corripias m
herre, revs mig ej i din vrede, tugt mig ej i din harme,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et isti non cognoverunt vias meas ut iuravi in ira mea si intrabunt in requiem mea
herren kender menneskets tanker, thi de er kun tomhed.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
priusquam intellegerent spinae vestrae ramnum sicut viventes sicut in ira absorbet vo
jeg vil takke dig, herre, blandt folkeslag, prise dig blandt folkefærd;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quoniam omnes dies nostri defecerunt in ira tua defecimus anni nostri sicut aranea meditabantu
herre, hærskarers gud, hvo er som du? herre, din nåde og trofasthed omgiver dig.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a voce inimici et a tribulatione peccatoris quoniam declinaverunt in me iniquitatem et in ira molesti erant mih
hør, o gud, min bøn, lyt til min munds ord!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
exsurge domine in ira tua exaltare in finibus inimicorum meorum et exsurge domine deus meus in praecepto quod mandast
herre, stå op i din vrede, rejs dig imod mine fjenders fnysen, vågn op, min gud, du sætte retten!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et eiecit eos de terra sua in ira et furore et indignatione maxima proiecitque in terram alienam sicut hodie conprobatu
og derfor oprykkede han dem fra deres land i vrede og harme og heftig forbitrelse og slængte dem ud i et fremmed land, som det nu er sket."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ne avertas faciem tuam a me ne declines in ira a servo tuo adiutor meus esto ne derelinquas me neque dispicias me deus salvator meu
bortriv ikke min sjæl med syndere, mit liv med blodstænkte mænd,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ingrediemur enim in requiem qui credidimus quemadmodum dixit sicut iuravi in ira mea si introibunt in requiem meam et quidem operibus ab institutione mundi facti
thi vi gå ind til hvilen, vi, som ere komne til troen, efter hvad han har sagt: "så svor jeg i min vrede: sandelig, de skulle ikke gå ind til min hvile", omendskønt gerningerne vare fuldbragte fra verdens grundlæggelse.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et dices ad eum vide ut sileas noli timere et cor tuum ne formidet a duobus caudis titionum fumigantium istorum in ira furoris rasin et syriae et filii romelia
og sige til ham: tag dig i vare og hold dig i ro! frygt ikke og lad ikke dit hjerte ængste sig for disse to rygende brandstumper, for rezins og syriens og remaljas søns fnysende vrede!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sulphure et salis ardore conburens ita ut ultra non seratur nec virens quippiam germinet in exemplum subversionis sodomae et gomorrae adamae et seboim quas subvertit dominus in ira et furore su
svovl og salt, hele landet afsvedet, så det ikke kan tilsåes og ingen afgrøde give, og ingen urter kan gro deri, som dengang sodoma og gomorra, adma og zebojim blev ødelagt, da herren lod dem gå under i sin vrede og harme, da skal de spørge,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.