Vous avez cherché: proximi (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

proximi

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

cum uxore proximi tui non coibis nec seminis commixtione maculaberi

Danois

med din næstes hustru må du ikke have samleje, så du bliver uren ved hende.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

subtrahe pedem tuum de domo proximi tui nequando satiatus oderit t

Danois

sæt sjældent din fod i din næstes hus, at han ej får for meget af dig og ledes.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

maledictus qui transfert terminos proximi sui et dicet omnis populus ame

Danois

"forbandet enhver, som flytter sin næstes skel!" og hele folket skal svare: "amen!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

equi amatores et admissarii facti sunt unusquisque ad uxorem proximi sui hinnieba

Danois

de blev fede, gejle hingste, de vrinsker hver efter næstens hustru.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et haec quidem omnia non facientem sed in montibus comedentem et uxorem proximi sui polluente

Danois

medens han selv ikke gjorde nogen af disse ting - spiser på bjergene, skænder sin næstes hustru

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

venite igitur descendamus et confundamus ibi linguam eorum ut non audiat unusquisque vocem proximi su

Danois

lad os derfor stige ned og forvirre deres tungemål der, så de ikke forstår hverandres tungemål!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

ut confugiat ad eas quicumque animam percusserit nescius et possit evadere iram proximi qui ultor est sanguini

Danois

for at en manddraber, der uforsætligt og af vanvare slår en ihjel, kan ty til dem, så at de kan være eder tilflugtssteder mod blodhævneren.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

fac ergo quod dico fili mi et temet ipsum libera quia incidisti in manu proximi tui discurre festina suscita amicum tuu

Danois

gør så dette, min søn, og red dig, nu du er kommet i næstens hånd: gå hen uden tøven, træng ind på din næste;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

mittent seniores civitatis illius et arripient eum de loco effugii tradentque in manu proximi cuius sanguis effusus est et morietu

Danois

skal hans bys Ældste sende bud og lade ham hente hjem derfra og overgive ham i blodhævnerens hånd, og han skal lade sit liv.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in die illo erit tumultus domini magnus in eis et adprehendet vir manum proximi sui et conseretur manus eius super manum proximi su

Danois

på hin dag skal en vældig herrens rædsel opstå iblandt dem, så de griber fat i og løfter hånd mod hverandre.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et unusquisque in uxorem proximi sui operatus est abominationem et socer nurum suam polluit nefarie frater sororem suam filiam patris sui oppressit in t

Danois

man øver vederstyggelighed mod sin næstes hustru, man gør sin sønnekone uren ved utugt, man skænder i dig sin kødelige søster.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

educes utrumque ad portam civitatis illius et lapidibus obruentur puella quia non clamavit cum esset in civitate vir quia humiliavit uxorem proximi sui et auferes malum de medio tu

Danois

skal i føre dem begge ud til byens port og stene dem til døde, pigen fordi hun ikke skreg om hjælp i byen, og manden, fordi han krænkede sin næstes brud. således skal du udrydde det onde af din midte.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

erant autem primi et proximi charsena et sethar et admatha et tharsis et mares et marsana et mamucha septem duces persarum atque medorum qui videbant faciem regis et primi post eum residere soliti eran

Danois

og de, der stod ham nærmest, var karsjena, sjetar, admata, tarsjisj, meres, marsena og memukan, de syv persiske og mediske fyrster, som så kongens Åsyn og havde den øverste magt i riget:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

hae civitates constitutae sunt cunctis filiis israhel et advenis qui habitant inter eos ut fugeret ad eas qui animam nescius percussisset et non moreretur in manu proximi effusum sanguinem vindicare cupientis donec staret ante populum expositurus causam sua

Danois

det var de byer, som fastsattes for alle israeliterne og de fremmede, som bor iblandt dem, i det Øjemed at enhver, der uforsætligt slår en ihjel, kan ty derhen og undgå døden for blodhævnerens hånd, før han har været stillet for menighedens domstol.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,312,787 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK