Je was op zoek naar: proximi (Latijn - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Danish

Info

Latin

proximi

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

cum uxore proximi tui non coibis nec seminis commixtione maculaberi

Deens

med din næstes hustru må du ikke have samleje, så du bliver uren ved hende.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

subtrahe pedem tuum de domo proximi tui nequando satiatus oderit t

Deens

sæt sjældent din fod i din næstes hus, at han ej får for meget af dig og ledes.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

maledictus qui transfert terminos proximi sui et dicet omnis populus ame

Deens

"forbandet enhver, som flytter sin næstes skel!" og hele folket skal svare: "amen!"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

equi amatores et admissarii facti sunt unusquisque ad uxorem proximi sui hinnieba

Deens

de blev fede, gejle hingste, de vrinsker hver efter næstens hustru.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et haec quidem omnia non facientem sed in montibus comedentem et uxorem proximi sui polluente

Deens

medens han selv ikke gjorde nogen af disse ting - spiser på bjergene, skænder sin næstes hustru

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

venite igitur descendamus et confundamus ibi linguam eorum ut non audiat unusquisque vocem proximi su

Deens

lad os derfor stige ned og forvirre deres tungemål der, så de ikke forstår hverandres tungemål!"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

ut confugiat ad eas quicumque animam percusserit nescius et possit evadere iram proximi qui ultor est sanguini

Deens

for at en manddraber, der uforsætligt og af vanvare slår en ihjel, kan ty til dem, så at de kan være eder tilflugtssteder mod blodhævneren.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

fac ergo quod dico fili mi et temet ipsum libera quia incidisti in manu proximi tui discurre festina suscita amicum tuu

Deens

gør så dette, min søn, og red dig, nu du er kommet i næstens hånd: gå hen uden tøven, træng ind på din næste;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

mittent seniores civitatis illius et arripient eum de loco effugii tradentque in manu proximi cuius sanguis effusus est et morietu

Deens

skal hans bys Ældste sende bud og lade ham hente hjem derfra og overgive ham i blodhævnerens hånd, og han skal lade sit liv.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

in die illo erit tumultus domini magnus in eis et adprehendet vir manum proximi sui et conseretur manus eius super manum proximi su

Deens

på hin dag skal en vældig herrens rædsel opstå iblandt dem, så de griber fat i og løfter hånd mod hverandre.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et unusquisque in uxorem proximi sui operatus est abominationem et socer nurum suam polluit nefarie frater sororem suam filiam patris sui oppressit in t

Deens

man øver vederstyggelighed mod sin næstes hustru, man gør sin sønnekone uren ved utugt, man skænder i dig sin kødelige søster.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

educes utrumque ad portam civitatis illius et lapidibus obruentur puella quia non clamavit cum esset in civitate vir quia humiliavit uxorem proximi sui et auferes malum de medio tu

Deens

skal i føre dem begge ud til byens port og stene dem til døde, pigen fordi hun ikke skreg om hjælp i byen, og manden, fordi han krænkede sin næstes brud. således skal du udrydde det onde af din midte.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

erant autem primi et proximi charsena et sethar et admatha et tharsis et mares et marsana et mamucha septem duces persarum atque medorum qui videbant faciem regis et primi post eum residere soliti eran

Deens

og de, der stod ham nærmest, var karsjena, sjetar, admata, tarsjisj, meres, marsena og memukan, de syv persiske og mediske fyrster, som så kongens Åsyn og havde den øverste magt i riget:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

hae civitates constitutae sunt cunctis filiis israhel et advenis qui habitant inter eos ut fugeret ad eas qui animam nescius percussisset et non moreretur in manu proximi effusum sanguinem vindicare cupientis donec staret ante populum expositurus causam sua

Deens

det var de byer, som fastsattes for alle israeliterne og de fremmede, som bor iblandt dem, i det Øjemed at enhver, der uforsætligt slår en ihjel, kan ty derhen og undgå døden for blodhævnerens hånd, før han har været stillet for menighedens domstol.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,444,586 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK