Vous avez cherché: sed hic (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

sed hic

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

sed

Danois

lagerhus

Dernière mise à jour : 2013-09-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hic bibitur

Danois

questa è la bevanda

Dernière mise à jour : 2023-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non schola sed mitae discimus

Danois

schola vitae

Dernière mise à jour : 2014-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non quid sed quemadmodum feras interest

Danois

pas quoi mais comment tu fais la différence

Dernière mise à jour : 2022-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnia licent sed non omnia aedifican

Danois

alt er tilladt, men ikke alt er gavnligt; alt er tilladt, men ikke alt opbygger.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed postquam filius tuus hic qui devoravit substantiam suam cum meretricibus venit occidisti illi vitulum saginatu

Danois

men da denne din søn kom, som har fortæret dit gods med skøger, slagtede du fedekalven til ham.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hic accessit ad pilatum et petiit corpus ies

Danois

han gik til pilatus og bad om jesu legeme.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e

Danois

men dersom nogen elsker gud, han er kendt af ham.)

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ecce quidam de scribis dixerunt intra se hic blasphema

Danois

og se, nogle af de skriftkloge sagde ved sig selv: "denne taler bespotteligt."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et mirabantur iudaei dicentes quomodo hic litteras scit cum non didiceri

Danois

jøderne undrede sig nu og sagde: "hvorledes kan denne have lærdom, da han ikke er oplært?"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et hic quidem decimas morientes homines accipiunt ibi autem contestatus quia vivi

Danois

og her er det dødelige mennesker, som tager tiende; men der er det en, om hvem der vidnes, at han lever.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hic autem unam pro peccatis offerens hostiam in sempiternum sedit in dextera de

Danois

men denne har efter at have ofret eet offer for synderne sat sig for bestandig ved guds højre hånd,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hic est lapis qui reprobatus est a vobis aedificantibus qui factus est in caput angul

Danois

han er den sten, som blev agtet for intet af eder, i bygningsmænd, men som er bleven til en hovedhjørnesten.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

est puer unus hic qui habet quinque panes hordiacios et duos pisces sed haec quid sunt inter tanto

Danois

"her er en lille dreng, som har fem bygbrød og to småfisk; men hvad er dette til så mange?"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

statimque sermo domini factus est ad eum dicens non erit hic heres tuus sed qui egredietur de utero tuo ipsum habebis herede

Danois

og se, herrens ord kom til ham således: "han kommer ikke til at arve dig, men den, der udgår af dit liv, han skal arve dig."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

a pauperis iniuria averterit manum suam usuram et superabundantiam non acceperit iudicia mea fecerit in praeceptis meis ambulaverit hic non morietur in iniquitate patris sui sed vita vive

Danois

holder sin hånd fra uret, ikke tager Åger eller opgæld, men holder mine lovbud og vandrer efter mine anordninger, så skal han ikke dø for sin faders misgerning, men visselig leve.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,449,058 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK