Hai cercato la traduzione di sed hic da Latino a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Danish

Informazioni

Latin

sed hic

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Danese

Informazioni

Latino

sed

Danese

lagerhus

Ultimo aggiornamento 2013-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hic bibitur

Danese

questa è la bevanda

Ultimo aggiornamento 2023-07-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non schola sed mitae discimus

Danese

schola vitae

Ultimo aggiornamento 2014-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non quid sed quemadmodum feras interest

Danese

pas quoi mais comment tu fais la différence

Ultimo aggiornamento 2022-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnia licent sed non omnia aedifican

Danese

alt er tilladt, men ikke alt er gavnligt; alt er tilladt, men ikke alt opbygger.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed postquam filius tuus hic qui devoravit substantiam suam cum meretricibus venit occidisti illi vitulum saginatu

Danese

men da denne din søn kom, som har fortæret dit gods med skøger, slagtede du fedekalven til ham.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hic accessit ad pilatum et petiit corpus ies

Danese

han gik til pilatus og bad om jesu legeme.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e

Danese

men dersom nogen elsker gud, han er kendt af ham.)

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ecce quidam de scribis dixerunt intra se hic blasphema

Danese

og se, nogle af de skriftkloge sagde ved sig selv: "denne taler bespotteligt."

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et mirabantur iudaei dicentes quomodo hic litteras scit cum non didiceri

Danese

jøderne undrede sig nu og sagde: "hvorledes kan denne have lærdom, da han ikke er oplært?"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et hic quidem decimas morientes homines accipiunt ibi autem contestatus quia vivi

Danese

og her er det dødelige mennesker, som tager tiende; men der er det en, om hvem der vidnes, at han lever.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hic autem unam pro peccatis offerens hostiam in sempiternum sedit in dextera de

Danese

men denne har efter at have ofret eet offer for synderne sat sig for bestandig ved guds højre hånd,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hic est lapis qui reprobatus est a vobis aedificantibus qui factus est in caput angul

Danese

han er den sten, som blev agtet for intet af eder, i bygningsmænd, men som er bleven til en hovedhjørnesten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

est puer unus hic qui habet quinque panes hordiacios et duos pisces sed haec quid sunt inter tanto

Danese

"her er en lille dreng, som har fem bygbrød og to småfisk; men hvad er dette til så mange?"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

statimque sermo domini factus est ad eum dicens non erit hic heres tuus sed qui egredietur de utero tuo ipsum habebis herede

Danese

og se, herrens ord kom til ham således: "han kommer ikke til at arve dig, men den, der udgår af dit liv, han skal arve dig."

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

a pauperis iniuria averterit manum suam usuram et superabundantiam non acceperit iudicia mea fecerit in praeceptis meis ambulaverit hic non morietur in iniquitate patris sui sed vita vive

Danese

holder sin hånd fra uret, ikke tager Åger eller opgæld, men holder mine lovbud og vandrer efter mine anordninger, så skal han ikke dø for sin faders misgerning, men visselig leve.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,502,071 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK