Je was op zoek naar: sed hic (Latijn - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Danish

Info

Latin

sed hic

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

sed

Deens

lagerhus

Laatste Update: 2013-09-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hic bibitur

Deens

questa è la bevanda

Laatste Update: 2023-07-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non schola sed mitae discimus

Deens

schola vitae

Laatste Update: 2014-02-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non quid sed quemadmodum feras interest

Deens

pas quoi mais comment tu fais la différence

Laatste Update: 2022-01-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia licent sed non omnia aedifican

Deens

alt er tilladt, men ikke alt er gavnligt; alt er tilladt, men ikke alt opbygger.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed postquam filius tuus hic qui devoravit substantiam suam cum meretricibus venit occidisti illi vitulum saginatu

Deens

men da denne din søn kom, som har fortæret dit gods med skøger, slagtede du fedekalven til ham.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hic accessit ad pilatum et petiit corpus ies

Deens

han gik til pilatus og bad om jesu legeme.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e

Deens

men dersom nogen elsker gud, han er kendt af ham.)

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ecce quidam de scribis dixerunt intra se hic blasphema

Deens

og se, nogle af de skriftkloge sagde ved sig selv: "denne taler bespotteligt."

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et mirabantur iudaei dicentes quomodo hic litteras scit cum non didiceri

Deens

jøderne undrede sig nu og sagde: "hvorledes kan denne have lærdom, da han ikke er oplært?"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et hic quidem decimas morientes homines accipiunt ibi autem contestatus quia vivi

Deens

og her er det dødelige mennesker, som tager tiende; men der er det en, om hvem der vidnes, at han lever.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hic autem unam pro peccatis offerens hostiam in sempiternum sedit in dextera de

Deens

men denne har efter at have ofret eet offer for synderne sat sig for bestandig ved guds højre hånd,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hic est lapis qui reprobatus est a vobis aedificantibus qui factus est in caput angul

Deens

han er den sten, som blev agtet for intet af eder, i bygningsmænd, men som er bleven til en hovedhjørnesten.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

est puer unus hic qui habet quinque panes hordiacios et duos pisces sed haec quid sunt inter tanto

Deens

"her er en lille dreng, som har fem bygbrød og to småfisk; men hvad er dette til så mange?"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

statimque sermo domini factus est ad eum dicens non erit hic heres tuus sed qui egredietur de utero tuo ipsum habebis herede

Deens

og se, herrens ord kom til ham således: "han kommer ikke til at arve dig, men den, der udgår af dit liv, han skal arve dig."

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

a pauperis iniuria averterit manum suam usuram et superabundantiam non acceperit iudicia mea fecerit in praeceptis meis ambulaverit hic non morietur in iniquitate patris sui sed vita vive

Deens

holder sin hånd fra uret, ikke tager Åger eller opgæld, men holder mine lovbud og vandrer efter mine anordninger, så skal han ikke dø for sin faders misgerning, men visselig leve.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,349,017 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK