Vous avez cherché: si fidelis (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

si fidelis

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

si

Danois

hvis

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

laudato si

Danois

rost hvis til stjernerne

Dernière mise à jour : 2021-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si fiduciam,

Danois

den mørke side

Dernière mise à jour : 2015-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

semper fidelis familia

Danois

always faithful family

Dernière mise à jour : 2021-11-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fidelis sermo et omni acceptione dignu

Danois

den tale er troværdig og al modtagelse værd.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si non credimus ille fidelis manet negare se ipsum non potes

Danois

dersom vi ere utro, forbliver han dog tro; thi fornægte sig selv kan han ikke.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fidelis est qui vocavit vos qui etiam facie

Danois

trofast er han, som kaldte eder, han skal også gøre det.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si mulier trigint

Danois

men for en kvinde skal vurderingssummen være tredive sekel.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hic iam quaeritur inter dispensatores ut fidelis quis inveniatu

Danois

i øvrigt kræves her af husholdere, at man må findes tro,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si fracto pede si man

Danois

eller med brud på ben eller arm

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fidelis autem dominus est qui confirmabit vos et custodiet a mal

Danois

men trofast er herren, som skal styrke eder og bevare eder fra det onde;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

castrametati sunt in deserto si

Danois

så brød de op fra det røde hav og slog lejr i sins Ørken.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si confiteamur peccata nostra fidelis est et iustus ut remittat nobis peccata et emundet nos ab omni iniquitat

Danois

dersom vi bekende vore synder, er han trofast og retfærdig, så at han forlader os synderne og renser os fra al uretfærdighed.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quis autem ignorat ignorabitu

Danois

men er nogen uvidende derom, så får han være uvidende!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui ambulat fraudulenter revelat arcana qui autem fidelis est animi celat commissu

Danois

bagtaleren røber, hvad ham er betroet, den pålidelige skjuler sagen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fidelis deus per quem vocati estis in societatem filii eius iesu christi domini nostr

Danois

trofast er gud, ved hvem i bleve kaldede til samfund med hans søn, jesus kristus, vor herre.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et cognovit universus israhel a dan usque bersabee quod fidelis samuhel propheta esset domin

Danois

og hele israel fra dan til be'ersjeba forstod, at samuel virkelig var kaldet til herrens profet.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si diabolus non esset mendax et homicida

Danois

si el diablo es un mentiroso y un asesino no sería

Dernière mise à jour : 2016-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si ligno percussus interierit percussoris sanguine vindicabitu

Danois

og slår han ham ihjel med et træredskab, som han har i hånden, og som kan slå en mand ihjel, så er han en manddraber, og måddraberen skal lide døden.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sicut iuravi in ira mea si introibunt in requiem mea

Danois

så jeg svor i min vrede: sandelig, de skulle ikke gå ind til min hvile" -

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,359,394 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK