Vous avez cherché: fides et fidecia in deum semper (Latin - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Spanish

Infos

Latin

fides et fidecia in deum semper

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

fides in deum

Espagnol

la fe en dios

Dernière mise à jour : 2020-02-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

apud deum semper

Espagnol

Dernière mise à jour : 2023-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fides et aeternum

Espagnol

fe eterna

Dernière mise à jour : 2022-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

firmitas fides et spes

Espagnol

estabilidad para siempre

Dernière mise à jour : 2021-07-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

decus pietas fides et

Espagnol

honor, lealtad y honradez

Dernière mise à jour : 2020-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in deum

Espagnol

Dernière mise à jour : 2023-08-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fides et familiae meae fortitudinem

Espagnol

fe y familia mi fortaleza

Dernière mise à jour : 2021-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fides et amor veritas et robur

Espagnol

faith and love, truth and strength

Dernière mise à jour : 2020-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

corum in deum

Espagnol

en un solo corazon

Dernière mise à jour : 2020-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sic est qui sibi thesaurizat et non est in deum dive

Espagnol

así es el que hace tesoro para sí y no es rico para con dios

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

unde et salvare in perpetuo potest accedentes per semet ipsum ad deum semper vivens ad interpellandum pro ei

Espagnol

por esto también puede salvar por completo a los que por medio de él se acercan a dios, puesto que vive para siempre para interceder por ellos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fiducia in deum nostrum

Espagnol

confianza en dios

Dernière mise à jour : 2021-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

a deo, de deo, in deum

Espagnol

dios de dios

Dernière mise à jour : 2020-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego confido in vobis in deum

Espagnol

en dios confio

Dernière mise à jour : 2016-07-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et eduxi de terra aegypti ut essem vobis in deum ego dominu

Espagnol

que os saqué de la tierra de egipto para ser vuestro dios. yo, jehovah.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

concupiscit et defecit anima mea in atria domini cor meum et caro mea exultavit in deum vivu

Espagnol

contra tu pueblo han consultado astutamente; han entrado en consejo contra tus protegidos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in hoc enim laboramus et maledicimur quia speravimus in deum vivum qui est salvator omnium hominum maxime fideliu

Espagnol

porque para esto mismo trabajamos arduamente y luchamos, pues esperamos en el dios viviente, quien es el salvador de todos los hombres, especialmente de los que creen

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et adducam eos et habitabunt in medio hierusalem et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum in veritate et iustiti

Espagnol

los traeré, y habitarán en medio de jerusalén. ellos serán mi pueblo, y yo seré su dios, en fidelidad y en justicia.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aliqui homines in deum non credunt, quia eum tangere non possunt.

Espagnol

algunos hombres no creen en dios porque no pueden tocarlo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dabo eis cor ut sciant me quia ego sum dominus et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum quia revertentur ad me in toto corde su

Espagnol

les daré un corazón para que me conozcan, pues yo soy jehovah. ellos serán mi pueblo, y yo seré su dios, porque volverán a mí de todo corazón

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,903,577 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK