Vous avez cherché: in omnem vital (Latin - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Spanish

Infos

Latin

in omnem vital

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

in omnem eventum

Espagnol

en todo evento

Dernière mise à jour : 2014-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in omnem terram exivit sonus

Espagnol

su sonido ha salido por toda la tierra

Dernière mise à jour : 2022-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in omnem terram exivit sonus eius

Espagnol

su sonido se ha extendido por toda la tierra

Dernière mise à jour : 2021-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in omnem terram exivit sonus eorum

Espagnol

in omnem terra exivit sonus eorum

Dernière mise à jour : 2023-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et processit rumor eius statim in omnem regionem galilaea

Espagnol

y pronto se extendió su fama por todas partes, en toda la región alrededor de galilea

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

exaltare super caelos deus et in omnem terram gloria tu

Espagnol

ellos conspiran; se ocultan. observan atentamente mis pasos en acecho de mi vida

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

scire etiam supereminentem scientiae caritatem christi ut impleamini in omnem plenitudinem de

Espagnol

y de conocer el amor de cristo que sobrepasa todo conocimiento; para que así seáis llenos de toda la plenitud de dios

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in omnem terram exivit sonus eorum et in fines orbis terrae verba eoru

Espagnol

in omnem terram exivit sonus eorum et in fines orbis terrae verba eoru

Dernière mise à jour : 2013-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tribulatio et angustia in omnem animam hominis operantis malum iudaei primum et graec

Espagnol

tribulación y angustia sobre toda persona que hace lo malo (el judío primero, y también el griego)

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in omnem terram exibit sonus eorum, et in fines orbis terrae berva eorum

Espagnol

su sonido ha salido a toda la tierra

Dernière mise à jour : 2020-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et omnes qui circa eum sunt praesidium eius et agmina eius dispergam in omnem ventum et gladium evaginabo post eo

Espagnol

a todos los que estén alrededor de él, sus ayudantes y todas sus tropas, los esparciré a todos los vientos, y tras ellos desenvainaré la espada

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

arborem quam vidisti sublimem atque robustam cuius altitudo pertingit ad caelum et aspectus illius in omnem terra

Espagnol

la sentencia fue por decreto de los vigilantes, y la decisión por la palabra de los santos, para que los vivientes reconozcan que el altísimo es señor del reino de los hombres, que lo da a quien quiere y que constituye sobre él al más humilde de los hombres

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ex eis rursum tolles et proicies in medio ignis et conbures eos igni ex eo egredietur ignis in omnem domum israhe

Espagnol

y de ellos toma otra vez algunos y échalos dentro del fuego, y quémalos allí. entonces saldrá fuego de ellos hacia toda la casa de israel

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et omnes profugi eius cum universo agmine gladio cadent residui autem in omnem ventum dispergentur et scietis quia ego dominus locutus su

Espagnol

todos sus fugitivos y todas sus tropas caerán a espada, y los que queden serán esparcidos hacia todos los vientos. y sabréis que yo, jehovah, he hablado.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et datum est illi bellum facere cum sanctis et vincere illos et data est ei potestas in omnem tribum et populum et linguam et gente

Espagnol

y le fue permitido hacer guerra contra los santos y vencerlos. también le fue dado poder sobre toda raza y pueblo y lengua y nación

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

immolaveruntque victimas domino et obtulerunt holocausta die sequenti tauros mille arietes mille agnos mille cum libaminibus suis et universo ritu abundantissime in omnem israhe

Espagnol

al día siguiente hicieron sacrificios a jehovah y ofrecieron holocaustos a jehovah: 1.000 toros, 1.000 carneros, 1.000 corderos, con sus libaciones, y muchos sacrificios por todo israel

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ait autem ad illos vos date illis manducare at illi dixerunt non sunt nobis plus quam quinque panes et duo pisces nisi forte nos eamus et emamus in omnem hanc turbam esca

Espagnol

Él les dijo: --dadles vosotros de comer. pero ellos dijeron: --no tenemos más que cinco panes y dos pescados, a no ser que vayamos nosotros y compremos comida para todo este pueblo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad panes propositionis et ad sacrificium sempiternum et in holocaustum sempiternum in sabbatis in kalendis in sollemnitatibus et in sanctificatis et pro peccato ut exoretur pro israhel et in omnem usum domus dei nostr

Espagnol

para el pan de la presentación y la ofrenda vegetal continua; para el holocausto continuo y el de los sábados, lunas nuevas y fiestas solemnes; para las ofrendas santas y los sacrificios por el pecado, a fin de hacer expiación por israel y por toda la obra de la casa de nuestro dios

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

misitque gedeon nuntios in omnem montem ephraim dicens descendite in occursum madian et occupate aquas usque bethbera atque iordanem clamavitque omnis ephraim et praeoccupavit aquas atque iordanem usque bethber

Espagnol

entonces gedeón envió mensajeros por toda la región montañosa de efraín, diciendo: "descended al encuentro de los madianitas y tomad antes que ellos los vados hasta bet-bara y el jordán." y convocados todos los hombres de efraín, tomaron los vados hasta bet-bara y el jordán

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

domine in omnem iustitiam tuam avertatur obsecro ira tua et furor tuus a civitate tua hierusalem et monte sancto tuo propter peccata enim nostra et iniquitates patrum nostrorum hierusalem et populus tuus in obprobrium sunt omnibus per circuitum nostru

Espagnol

oh señor, conforme a tu justicia, apártense, por favor, tu ira y tu furor de sobre jerusalén, tu ciudad, tu santo monte. porque a causa de nuestros pecados y por la maldad de nuestros padres, jerusalén y tu pueblo han sido entregados a la afrenta en medio de todos los que nos rodean

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,616,491 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK