Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
habemus papam
amamos al papa
Dernière mise à jour : 2021-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
habemus papam.
tenemos papa.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non habemus regem
Dernière mise à jour : 2021-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non habemus hic manentem
nous n'avons pas de ville stable ici
Dernière mise à jour : 2022-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iam non habemus panem.
no tenemos más pan.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
numquid non habemus potestatem manducandi et bibend
¿acaso no tenemos derecho a comer y beber
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aut solus ego et barnabas non habemus potestatem hoc operand
¿o sólo bernabé y yo no tenemos derecho a dejar de trabajar
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
responderunt ei non habemus hic nisi quinque panes et duos pisce
entonces ellos dijeron: --no tenemos aquí sino cinco panes y dos pescados
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si quis autem videtur contentiosus esse nos talem consuetudinem non habemus neque ecclesiae de
con todo, si alguien quiere ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni tampoco las iglesias de dios
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
illi autem clamabant tolle tolle crucifige eum dixit eis pilatus regem vestrum crucifigam responderunt pontifices non habemus regem nisi caesare
pero ellos gritaron diciendo: --¡fuera! ¡fuera! ¡crucifícale! pilato les dijo: --¿he de crucificar a vuestro rey? respondieron los principales sacerdotes: --¡no tenemos más rey que el césar
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixitque saul ad puerum suum ecce ibimus quid feremus ad virum panis defecit in sitarciis nostris et sportulam non habemus ut demus homini dei nec quicquam aliu
saúl respondió a su criado: --pero si vamos, ¿qué llevaremos al hombre? porque el pan de nuestras alforjas ya se ha acabado. no tenemos un presente que llevar al hombre de dios. ¿qué tenemos
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
annuntio vobis gaudium magnum: habemus papam; eminentissimum ac reverendissimum dominum, dominum georgium marium sanctæ romanæ ecclesiæ cardinalem bergoglio qui sibi nomen imposuit franciscum.
os anuncio un gran gozo: ¡tenemos papa! el eminentísimo y reverendísimo señor, señor jorge mario, cardenal de la santa iglesia bergoglio, quien se ha impuesto el nombre de francisco.- dr. daniel barone.
Dernière mise à jour : 2014-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
annuntio vobis gaudium magnum: habemus papam; eminentissimum ac reverendissimum dominum, dominum walterius iosephum sanctæ romanæ ecclesiæ cardinalem pérez qui sibi nomen imposuit pium xiii
os anuncio un gran gozo: ¡tenemos papa! el eminentísimo y reverendísimo señor, señor walter giuseppe, cardenal de la santa iglesia romana pérez, quien se ha impuesto el nombre de pio xiii.
Dernière mise à jour : 2013-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: