Vous avez cherché: paenitentiam (Latin - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

paenitentiam

Espagnol

arrepentimiento

Dernière mise à jour : 2013-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

paenitentiam agere

Espagnol

paenitentiam agere

Dernière mise à jour : 2014-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

peccatorum paenitentiam agant

Espagnol

arrepentíos

Dernière mise à jour : 2021-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

similiter paenitentiam age si peccator

Espagnol

arrepientete

Dernière mise à jour : 2021-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et exeuntes praedicabant ut paenitentiam ageren

Espagnol

holaaaaa

Dernière mise à jour : 2013-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dicens paenitentiam agite adpropinquavit enim regnum caeloru

Espagnol

y diciendo: "arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

ego quos amo arguo et castigo aemulare ergo et paenitentiam ag

Espagnol

"yo reprendo y disciplino a todos los que amo. sé, pues, celoso y arrepiéntete

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

idcirco ipse me reprehendo et ago paenitentiam in favilla et ciner

Espagnol

por tanto, me retracto, y me arrepiento en polvo y ceniza

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non dico vobis sed si non paenitentiam egeritis omnes similiter peribiti

Espagnol

os digo que no; más bien, si no os arrepentís, todos pereceréis de la misma manera.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dedi illi tempus ut paenitentiam ageret et non vult paeniteri a fornicatione su

Espagnol

le he dado tiempo para que se arrepienta, y no quiere arrepentirse de su inmoralidad

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

at ille dixit non pater abraham sed si quis ex mortuis ierit ad eos paenitentiam agen

Espagnol

entonces él dijo: 'no, padre abraham. más bien, si alguno va a ellos de entre los muertos, se arrepentirán.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

adtendite vobis si peccaverit frater tuus increpa illum et si paenitentiam egerit dimitte ill

Espagnol

mirad por vosotros mismos: si tu hermano peca, repréndele; y si se arrepiente, perdónale

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et praedicari in nomine eius paenitentiam et remissionem peccatorum in omnes gentes incipientibus ab hierosolym

Espagnol

y que en su nombre se predicase el arrepentimiento y la remisión de pecados en todas las naciones, comenzando desde jerusalén

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

an divitias bonitatis eius et patientiae et longanimitatis contemnis ignorans quoniam benignitas dei ad paenitentiam te adduci

Espagnol

¿o menosprecias las riquezas de su bondad, paciencia y magnanimidad, ignorando que la bondad de dios te guía al arrepentimiento

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si fecerit malum in oculis meis ut non audiat vocem meam paenitentiam agam super bono quod locutus sum ut facerem e

Espagnol

pero si hace lo malo ante mis ojos, no obedeciendo mi voz, desistiré del bien que había prometido hacerle

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si paenitentiam egerit gens illa a malo suo quod locutus sum adversum eam agam et ego paenitentiam super malo quod cogitavi ut facerem e

Espagnol

pero si esa nación de la cual he hablado se vuelve de su maldad, yo desistiré del mal que había pensado hacerle

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nunc gaudeo non quia contristati estis sed quia contristati estis ad paenitentiam contristati enim estis secundum deum ut in nullo detrimentum patiamini ex nobi

Espagnol

ahora me gozo, no porque hayáis sentido tristeza, sino porque fuisteis entristecidos hasta el arrepentimiento; pues habéis sido entristecidos según dios, para que ningún daño sufrierais de nuestra parte

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et egerint paenitentiam in corde suo in loco captivitatis et conversi deprecati te fuerint in captivitate sua dicentes peccavimus inique egimus impie gessimu

Espagnol

si ellos vuelven en sí en la tierra a donde hayan sido llevados cautivos, y se vuelven y te suplican en la tierra de los que los llevaron cautivos, diciendo: 'hemos pecado; hemos hecho iniquidad; hemos actuado impíamente'

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

petrus vero ad illos paenitentiam inquit agite et baptizetur unusquisque vestrum in nomine iesu christi in remissionem peccatorum vestrorum et accipietis donum sancti spiritu

Espagnol

pedro les dijo: --arrepentíos y sea bautizado cada uno de vosotros en el nombre de jesucristo para perdón de vuestros pecados, y recibiréis el don del espíritu santo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

adtendi et auscultavi nemo quod bonum est loquitur nullus est qui agat paenitentiam super peccato suo dicens quid feci omnes conversi sunt ad cursum suum quasi equus impetu vadens in proeli

Espagnol

"oí atentamente y escuché; no hablan con rectitud. no hay hombre que se arrepienta de su maldad y que diga: '¿qué he hecho?' cada cual se ha vuelto a su carrera, como caballo que arremete en la batalla

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,236,715 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK