Vous avez cherché: parce (Latin - Espagnol)

Latin

Traduction

parce

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

parce mihi

Espagnol

Dernière mise à jour : 2023-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

parce sepulto

Espagnol

fepulto repuesto

Dernière mise à jour : 2019-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

parce peccatis meis

Espagnol

perdona mis pecados

Dernière mise à jour : 2021-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

parce nobis domine

Espagnol

parece nobis

Dernière mise à jour : 2020-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

parce mihi pater, quia peccavi

Espagnol

padre perdóname por que fallaré a mi palabra

Dernière mise à jour : 2020-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tibi soli peccavi parce pecatismo

Espagnol

pecasteis

Dernière mise à jour : 2019-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

parce domine parce populo tuo

Espagnol

spare your people

Dernière mise à jour : 2020-03-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

laudare parce, sed vitupera parcius

Espagnol

sé parco al elogiar, pero más parco aún al censurar.

Dernière mise à jour : 2017-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

parce nobis domine miserere nobis

Espagnol

que quiere decir parce parce domine tu un y las provis novis

Dernière mise à jour : 2022-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fur: parce! parce! pauperrimus sum…

Espagnol

comerciante: ¡ay! ¿dónde está mi bata? el vestido ha desaparecido!

Dernière mise à jour : 2022-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

parce mihi domine, nihil enim sunt dies mei

Espagnol

perdóname, señor, que mis días no son nada

Dernière mise à jour : 2021-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

parce domine parece populo tuo ne in aeternum irascaris nobis

Espagnol

perdóname, señor, perdona a tu pueblo, para que no te enojes con nosotros para siempre.

Dernière mise à jour : 2022-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hoc autem qui parce seminat parce et metet et qui seminat in benedictionibus de benedictionibus et mete

Espagnol

y digo esto: el que siembra escasamente cosechará escasamente, y el que siembra con generosidad también con generosidad cosechará

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

parce domineparce, dÓmine, parce pópulo tuo: ne in aetémum irascáris nobis.

Espagnol

Dernière mise à jour : 2024-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ab alienis parce servo tuo si mei non fuerint dominati tunc inmaculatus ero et emundabor a delicto maxim

Espagnol

envió sus flechas y los dispersó; arrojó relámpagos y los desconcertó

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixi quoque levitis ut mundarentur et venirent ad custodiendas portas et sanctificandum diem sabbati et pro hoc ergo memento mei deus meus et parce mihi secundum multitudinem miserationum tuaru

Espagnol

luego mandé a los levitas que se purificasen y fuesen a guardar las puertas, para santificar el día de sábado. también por esto acuérdate de mí, oh dios mío, y perdóname según la grandeza de tu misericordia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

inter vestibulum et altare plorabunt sacerdotes ministri domini et dicent parce domine populo tuo et ne des hereditatem tuam in obprobrium ut dominentur eis nationes quare dicunt in populis ubi est deus eoru

Espagnol

los sacerdotes que sirven a jehovah lloren entre el vestíbulo y el altar. digan: "perdona, oh jehovah, a mi pueblo. no entregues tu heredad a la afrenta, para que las naciones se enseñoreen de ella. ¿por qué han de decir entre los pueblos: '¿dónde está su dios?'

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

lacrimosa dies illa qua resurget ex favilla judicandus homo reus lacrimosa dies illa qua resurget ex favilla judicandus homo reus huic ergo parce deus pie jesu, jesu domine dona eis requiem dona eis requiem amen

Espagnol

Dernière mise à jour : 2021-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,927,603,528 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK