Vous avez cherché: sine querella (Latin - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

sine querella

Espagnol

queja

Dernière mise à jour : 2017-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sine

Espagnol

sin paridad

Dernière mise à jour : 2020-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sine die

Espagnol

no a el

Dernière mise à jour : 2021-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nec sine te

Espagnol

ne cum te nec sine te

Dernière mise à jour : 2023-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sine timore,

Espagnol

sin miedo.

Dernière mise à jour : 2021-04-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

numquam sine te

Espagnol

un jardín nunca es infructuoso

Dernière mise à jour : 2022-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sine me, nihil

Espagnol

sin mi nada podéis hacer

Dernière mise à jour : 2022-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

videre sine visum

Espagnol

see without sight

Dernière mise à jour : 2024-02-14
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sine calceis ambulant.

Espagnol

están caminando sin zapatos.

Dernière mise à jour : 2024-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vos testes estis et deus quam sancte et iuste et sine querella vobis qui credidistis fuimu

Espagnol

vosotros sois testigos, y dios también, de cuán santa, justa e irreprensiblemente actuamos entre vosotros los creyentes

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad confirmanda corda vestra sine querella in sanctitate ante deum et patrem nostrum in adventu domini nostri iesu cum omnibus sanctis eius ame

Espagnol

a fin de confirmar vuestros corazones irreprensibles en santidad delante de dios nuestro padre, en la venida de nuestro señor jesús con todos sus santos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut sitis sine querella et simplices filii dei sine reprehensione in medio nationis pravae et perversae inter quos lucetis sicut luminaria in mund

Espagnol

para que seáis irreprensibles y sencillos, hijos de dios sin mancha en medio de una generación torcida y perversa, en la cual vosotros resplandecéis como luminares en el mundo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ipse autem deus pacis sanctificet vos per omnia et integer spiritus vester et anima et corpus sine querella in adventu domini nostri iesu christi servetu

Espagnol

y el mismo dios de paz os santifique por completo; que todo vuestro ser--tanto espíritu, como alma y cuerpo-- sea guardado sin mancha en la venida de nuestro señor jesucristo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,596,125 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK