Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gustaverunt nihilominus bonum dei verbum virtutesque saeculi ventur
ja maistaneet jumalan hyvää sanaa ja tulevan maailmanajan voimia,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
expectavitque nihilominus septem alios dies et emisit columbam quae non est reversa ultra ad eu
mutta hän odotti vielä toiset seitsemän päivää ja laski kyyhkysen lentoon, eikä se enää palannut hänen luoksensa.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ille consurgens coepit velle proficisci et nihilominus obnixe eum socer tenuit et apud se fecit maner
mutta mies nousi lähteäksensä; silloin hänen appensa pyysi häntä pyytämällä, ja hän jäi sinne vielä yöksi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et nihilominus colebant dominum fecerunt autem sibi de novissimis sacerdotes excelsorum et ponebant eos in fanis sublimibu
mutta he pelkäsivät myöskin herraa. ja he asettivat itsellensä uhrikukkula-pappeja omasta keskuudestaan, ja nämä uhrasivat heidän puolestaan uhrikukkula-temppeleissä.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et nihilominus insistebant trecenti viri bucinis personantes inmisitque dominus gladium in omnibus castris et mutua se caede truncaban
ja kun he puhalsivat noihin kolmeensataan pasunaan, niin herra käänsi toisen miekan toista vastaan koko leirissä, ja leiri pakeni beet-sittaan asti sereraan päin, tabbatin luona olevan aabel-meholan rantaan saakka.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et rogabit sacerdos pro omni multitudine filiorum israhel et dimittetur eis quoniam non sponte peccaverunt nihilominus offerentes incensum domino pro se et pro peccato atque errore su
kun pappi sitten on toimittanut sovituksen kaikelle israelilaisten seurakunnalle, niin rikkomus annetaan heille anteeksi; sillä se on ollut erehdys ja he ovat tuoneet lahjansa uhriksi herralle sekä syntiuhrinsa herran eteen erehdyksensä vuoksi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sive ingredi voluerimus civitatem fame moriemur sive manserimus hic moriendum nobis est venite igitur et transfugiamus ad castra syriae si pepercerint nobis vivemus si autem occidere voluerint nihilominus moriemu
jos päätämme mennä kaupunkiin, jossa on nälänhätä, niin me kuolemme. jos jäämme tähän, niin me kuolemme. tulkaa, siirtykäämme nyt aramilaisten leiriin. jos he jättävät meidät eloon, niin me jäämme eloon; jos he surmaavat meidät, niin me kuolemme."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent