Vous avez cherché: sororem (Latin - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Finnish

Infos

Latin

sororem

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Finnois

Infos

Latin

basemath quoque filiam ismahel sororem nabaiot

Finnois

ja baasematin, ismaelin tyttären, nebajotin sisaren.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

diligebat autem iesus martham et sororem eius mariam et lazaru

Finnois

ja jeesus rakasti marttaa ja hänen sisartaan ja lasarusta.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

omnes hii filii david absque filiis concubinarum habuerunt sororem thama

Finnois

tässä ovat kaikki daavidin pojat, lukuunottamatta sivuvaimojen poikia. ja taamar oli heidän sisarensa.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

commendo autem vobis phoebem sororem nostram quae est in ministerio ecclesiae quae est cenchri

Finnois

minä suljen teidän suosioonne sisaremme foiben, joka on kenkrean seurakunnan palvelija,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui cum quadraginta esset annorum duxit uxorem rebeccam filiam bathuel syri de mesopotamiam sororem laba

Finnois

ja iisak oli neljänkymmenen vuoden vanha, kun hän otti vaimokseen rebekan, joka oli aramilaisen betuelin tytär mesopotamiasta ja aramilaisen laabanin sisar.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et cum haec dixisset abiit et vocavit mariam sororem suam silentio dicens magister adest et vocat t

Finnois

ja tämän sanottuaan hän meni ja kutsui salaa sisarensa marian sanoen: "opettaja on täällä ja kutsuu sinua".

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et accersito ait perspicuum est quod uxor tua sit cur mentitus es sororem tuam esse respondit timui ne morerer propter ea

Finnois

niin abimelek kutsutti iisakin ja sanoi: "katso, hänhän on sinun vaimosi! miksi olet sanonut: `hän on minun sisareni`?" iisak vastasi hänelle: "minä ajattelin, että minut muuten ehkä tapetaan hänen tähtensä".

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et invenit adad gratiam coram pharao valde in tantum ut daret ei uxorem sororem uxoris suae germanam tafnes regina

Finnois

ja hadad pääsi faraon suureen suosioon, niin että hän antoi hänelle vaimoksi kälynsä, kuningatar tahpeneen sisaren.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

porro non est locutus absalom ad amnon nec malum nec bonum oderat enim absalom amnon eo quod violasset thamar sororem sua

Finnois

mutta absalom ei puhunut amnonille sanaakaan, ei pahaa eikä hyvää, sillä absalom vihasi amnonia, sentähden että tämä oli tehnyt väkivaltaa hänen sisarellensa taamarille.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

machir autem accepit uxores filiis suis happhim et sepham et habuit sororem nomine maacha nomen autem secundi salphaad nataeque sunt salphaad filia

Finnois

ja maakir otti vaimon huppimille ja suppimille, ja hänen sisarensa nimi oli maaka. ja toisen nimi oli selofhad; ja selofhadilla oli tyttäriä.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ad mortuum hominem non ingredientur ne polluantur nisi ad patrem et matrem et filium et filiam et fratrem et sororem quae alterum virum non habuit in quibus contaminabuntu

Finnois

Älköön hän menkö kuolleen ihmisen luo ja siten tulko saastaiseksi; ainoastaan isästä ja äidistä, pojasta ja tyttärestä, veljestä ja sisaresta, jos tämä ei ollut naitu, hän saa näin saattaa itsensä saastaiseksi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

amasam vero constituit absalom pro ioab super exercitum amasa autem erat filius viri qui vocabatur iethra de hiesreli qui ingressus est ad abigail filiam naas sororem sarviae quae fuit mater ioa

Finnois

mutta absalom oli asettanut amasan jooabin sijaan sotajoukon ylipäälliköksi. ja amasa oli jitra nimisen jisreeliläisen miehen poika; tämä mies oli yhtynyt abigailiin, naahaan tyttäreen, jooabin äidin serujan sisareen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

respondens autem ionadab filius samaa fratris david dixit ne aestimet dominus meus quod omnes pueri filii regis occisi sint amnon solus mortuus est quoniam in ore absalom erat positus ex die qua oppressit thamar sororem eiu

Finnois

niin joonadab, daavidin veljen simean poika, puhkesi puhumaan ja sanoi: "Älköön herrani luulko, että kaikki nuoret miehet, kuninkaan pojat, ovat tapetut; ainoastaan amnon on kuollut. sillä ilme absalomin kasvoilla on tiennyt pahaa siitä päivästä lähtien, jona amnon teki väkivaltaa hänen sisarellensa taamarille.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,618,317 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK