Vous avez cherché: laeta (Latin - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

laeta

Français

joyeuse

Dernière mise à jour : 2014-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

laeta videtur.

Français

elle semble être heureuse.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

esne laeta nunc?

Français

es-tu heureuse maintenant ?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

valde laeta sum.

Français

je suis très heureuse.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quae saecula tam laeta

Français

quels siècles si heureux

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

talis erat dido, talem se laeta ferebat

Français

dido était tel, tu es un ours si heureux

Dernière mise à jour : 2022-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cicada et formica, Čicada in agrorum sulcis laeta cantabat ; at formica impigra summo vum semper augebat. post autumnum autem venti gelidi instant, nubila atra apparent. tum cicada vanis verbis formicae misericor diam movebat : cum studio laborabat et granorum acer « benigna esto, formica, rogabat ; da mihi grana pauca : nam in horreo tuo divitias habes multas. erga te bonam et officiosam ego gratam me praebebo jucundissimae cantilenae meae in otio

Français

cicada et formica ugode, donnant dellen, heureux qu'il chantait la cigale dans les sillons des champs; à une extrémité du peigne est toujours ajoutée à l'église, la fourmi d'infatigable. après l'automne, cependant, les vents sont frais, ils se pressent, les nuages apparaissent noirs. grasshopper et les fourmis sont des mots vides d'accord de miséricorde avec l'étude a travaillé dur et les grains pointus "soyez doux, fourmis, demandant; donnez-moi quelques grains appartiennent à la grange, vous avez beaucoup de richesses. en fidélité à moi, cependant, reconnaissons pour vous, je suis la bonne terre, et le nécessaire et dans ses heures de loisir de mon plus délicieux d'une chanson,

Dernière mise à jour : 2020-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,669,797 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK