Vous avez cherché: sun (Latin - Français)

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

sun

Français

veille sur ton âme, de peur que, levant tes yeux vers le ciel, et voyant le soleil, la lune et les étoiles, toute l`armée des cieux, tu ne sois entraîné à te prosterner en leur présence et à leur rendre un culte: ce sont des choses que l`Éternel, ton dieu, a données en partage à tous les peuples, sous le ciel tout entier.

Dernière mise à jour : 2013-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sun sun

Français

couleur vive

Dernière mise à jour : 2024-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ad majora natu sun

Français

je suis née pour briller

Dernière mise à jour : 2023-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ne comedatis quae inmunda sun

Français

tu ne mangeras aucune chose abominable.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sun virtuti nulla est via invia

Français

die tugend des weges, ein trockenes land, es gibt keine sonne

Dernière mise à jour : 2020-07-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et spiritus prophetarum prophetis subiecti sun

Français

les esprits des prophètes sont soumis aux prophètes;

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

spiritus et aqua et sanguis et tres unum sun

Français

l`esprit, l`eau et le sang, et les trois sont d`accord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicentes enim se esse sapientes stulti facti sun

Français

se vantant d`être sages, ils sont devenus fous;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nunc cognoverunt quia omnia quae dedisti mihi abs te sun

Français

maintenant ils ont connu que tout ce que tu m`as donné vient de toi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

patres vestri manducaverunt in deserto manna et mortui sun

Français

vos pères ont mangé la manne dans le désert, et ils sont morts.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pavor tenuit me et tremor et omnia ossa mea perterrita sun

Français

je fus saisi de frayeur et d`épouvante, et tous mes os tremblèrent.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

rugitus leonis et vox leaenae et dentes catulorum leonum contriti sun

Français

le rugissement des lions prend fin, les dents des lionceaux sont brisées;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sunt enim multi et inoboedientes vaniloqui et seductores maxime qui de circumcisione sun

Français

il y a, en effet, surtout parmi les circoncis, beaucoup de gens rebelles, de vains discoureurs et de séducteurs,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et recordaberis quoniam servus fueris in aegypto custodiesque ac facies quae praecepta sun

Français

tu te souviendras que tu as été esclave en Égypte, et tu observeras et mettras ces lois en pratique.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

erant autem in hierusalem habitantes iudaei viri religiosi ex omni natione quae sub caelo sun

Français

or, il y avait en séjour à jérusalem des juifs, hommes pieux, de toutes les nations qui sont sous le ciel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aspiciens autem iesus dixit illis apud homines hoc inpossibile est apud deum autem omnia possibilia sun

Français

jésus les regarda, et leur dit: aux hommes cela est impossible, mais à dieu tout est possible.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

itaque filii ammon conclamantes in galaad fixere tentoria contra quos congregati filii israhel in maspha castrametati sun

Français

les fils d`ammon se rassemblèrent et campèrent en galaad, et les enfants d`israël se rassemblèrent et campèrent à mitspa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,876,214 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK