Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis homini
il tient dans sa main l`âme de tout ce qui vit, le souffle de toute chair d`homme.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ista est lex animantium et volucrum et omnis animae viventis quae movetur in aqua et reptat in terr
telle est la loi touchant les animaux, les oiseaux, tous les êtres vivants qui se meuvent dans les eaux, et tous les êtres qui rampent sur la terre,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed accessistis ad sion montem et civitatem dei viventis hierusalem caelestem et multorum milium angelorum frequentia
mais vous vous êtes approchés de la montagne de sion, de la cité du dieu vivant, la jérusalem céleste, des myriades qui forment le choeur des anges,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et post obitum illius benedixit deus isaac filio eius qui habitabat iuxta puteum nomine viventis et videnti
après la mort d`abraham, dieu bénit isaac, son fils. il habitait près du puits de lachaï roï.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et onus domini ultra non memorabitur quia onus erit unicuique sermo suus et pervertitis verba dei viventis domini exercituum dei nostr
mais vous ne direz plus: menace de l`Éternel! car la parole de chacun sera pour lui une menace; vous tordez les paroles du dieu vivant, de l`Éternel des armées, notre dieu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eo tempore isaac deambulabat per viam quae ducit ad puteum cuius nomen est viventis et videntis habitabat enim in terra austral
cependant isaac était revenu du puits de lachaï roï, et il habitait dans le pays du midi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adpropinquansque lacui danihelem voce lacrimabili inclamavit et affatus est eum danihel serve dei viventis deus tuus cui tu servis semper putasne valuit liberare te a leonibu
en s`approchant de la fosse, il appela daniel d`une voix triste. le roi prit la parole et dit à daniel: daniel, serviteur du dieu vivant, ton dieu, que tu sers avec persévérance, a-t-il pu te délivrer des lions?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
formatis igitur dominus deus de humo cunctis animantibus terrae et universis volatilibus caeli adduxit ea ad adam ut videret quid vocaret ea omne enim quod vocavit adam animae viventis ipsum est nomen eiu
l`Éternel dieu forma de la terre tous les animaux des champs et tous les oiseaux du ciel, et il les fit venir vers l`homme, pour voir comment il les appellerait, et afin que tout être vivant portât le nom que lui donnerait l`homme.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :