Вы искали: viventis (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

viventis

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis homini

Французский

il tient dans sa main l`âme de tout ce qui vit, le souffle de toute chair d`homme.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ista est lex animantium et volucrum et omnis animae viventis quae movetur in aqua et reptat in terr

Французский

telle est la loi touchant les animaux, les oiseaux, tous les êtres vivants qui se meuvent dans les eaux, et tous les êtres qui rampent sur la terre,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed accessistis ad sion montem et civitatem dei viventis hierusalem caelestem et multorum milium angelorum frequentia

Французский

mais vous vous êtes approchés de la montagne de sion, de la cité du dieu vivant, la jérusalem céleste, des myriades qui forment le choeur des anges,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et post obitum illius benedixit deus isaac filio eius qui habitabat iuxta puteum nomine viventis et videnti

Французский

après la mort d`abraham, dieu bénit isaac, son fils. il habitait près du puits de lachaï roï.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et onus domini ultra non memorabitur quia onus erit unicuique sermo suus et pervertitis verba dei viventis domini exercituum dei nostr

Французский

mais vous ne direz plus: menace de l`Éternel! car la parole de chacun sera pour lui une menace; vous tordez les paroles du dieu vivant, de l`Éternel des armées, notre dieu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

eo tempore isaac deambulabat per viam quae ducit ad puteum cuius nomen est viventis et videntis habitabat enim in terra austral

Французский

cependant isaac était revenu du puits de lachaï roï, et il habitait dans le pays du midi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adpropinquansque lacui danihelem voce lacrimabili inclamavit et affatus est eum danihel serve dei viventis deus tuus cui tu servis semper putasne valuit liberare te a leonibu

Французский

en s`approchant de la fosse, il appela daniel d`une voix triste. le roi prit la parole et dit à daniel: daniel, serviteur du dieu vivant, ton dieu, que tu sers avec persévérance, a-t-il pu te délivrer des lions?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

formatis igitur dominus deus de humo cunctis animantibus terrae et universis volatilibus caeli adduxit ea ad adam ut videret quid vocaret ea omne enim quod vocavit adam animae viventis ipsum est nomen eiu

Французский

l`Éternel dieu forma de la terre tous les animaux des champs et tous les oiseaux du ciel, et il les fit venir vers l`homme, pour voir comment il les appellerait, et afin que tout être vivant portât le nom que lui donnerait l`homme.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,869,433 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK