Vous avez cherché: gentibus (Latin - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

gentibus,

Français

pour les nations,

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

omnibus gentibus

Français

de toutes les nations

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

aperire terram gentibus

Français

aperire terrain gentibus

Dernière mise à jour : 2024-02-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

in fere omnibus gentibus 

Français

chez presque tous les peuples,

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

hoc regnum dea gentibus esse

Français

the goddess of

Dernière mise à jour : 2020-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

primi imperatores duabus gentibus

Français

premier parmi les commandants uabus

Dernière mise à jour : 2021-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tradetur enim gentibus et inludetur et flagellabitur et conspuetu

Français

car il sera livré aux païens; on se moquera de lui, on l`outragera, on crachera sur lui,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec fuit origo urbis postea omnibus fere gentibus imperaturae

Français

ce fut l'origine de la ville par la suite pour régner sur presque toutes les nations

Dernière mise à jour : 2022-01-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

eripiens te de populo et gentibus in quas nunc ego mitto t

Français

je t`ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des païens, vers qui je t`envoie,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

narrate in gentibus gloriam eius in cunctis populis mirabilia illiu

Français

racontez parmi les nations sa gloire, parmi tous les peuples ses merveilles!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

isti filii sem secundum cognationes et linguas et regiones in gentibus sui

Français

ce sont là les fils de sem, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hii filii ham in cognationibus et linguis et generationibus terrisque et gentibus sui

Français

ce sont là les fils de cham, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

notum ergo sit vobis quoniam gentibus missum est hoc salutare dei ipsi et audien

Français

sachez donc que ce salut de dieu a été envoyé aux païens, et qu`ils l`écouteront.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut in gentibus benedictio abrahae fieret in christo iesu ut pollicitationem spiritus accipiamus per fide

Français

afin que la bénédiction d`abraham eût pour les païens son accomplissement en jésus christ, et que nous reçussions par la foi l`esprit qui avait été promis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

primi imperatores duabus gentibus nati sunt : alteri gente julia alteri gente claudia

Français

primi imperatores duabus gentibus nati sunt : alteri gente julia alteri gente claudia

Dernière mise à jour : 2021-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

primi imperatores duabus gentibus nati sunt: alteri gente julia, alteri gente claudia

Français

uabus étaient parmi les premiers commandants sont une autre nation julia, une autre nation, claudia

Dernière mise à jour : 2021-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et adducam pessimos de gentibus et possidebunt domos eorum et quiescere faciam superbiam potentium et possidebunt sanctuaria eoru

Français

je ferai venir les plus méchants des peuples, pour qu`ils s`emparent de leurs maisons; je mettrai fin à l`orgueil des puissants, et leurs sanctuaires seront profanés.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

averti autem manum meam et feci propter nomen meum ut non violaretur coram gentibus de quibus eieci eos in oculis earu

Français

néanmoins j`ai retiré ma main, et j`ai agi par égard pour mon nom, afin qu`il ne fût pas profané aux yeux des nations en présence desquelles je les avais fait sortir d`Égypte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixique ad eos non est bona res quam facitis quare non in timore dei nostri ambulatis ne exprobretur nobis a gentibus inimicis nostri

Français

puis je dis: ce que vous faites n`est pas bien. ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre dieu, pour n`être pas insultés par les nations nos ennemies?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et videbunt de populis et tribubus et linguis et gentibus corpora eorum per tres dies et dimidium et corpora eorum non sinunt poni in monumenti

Français

des hommes d`entre les peuples, les tribus, les langues, et les nations, verront leurs cadavres pendant trois jours et demi, et ils ne permettront pas que leurs cadavres soient mis dans un sépulcre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,865,847 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK