You searched for: gentibus (Latin - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

gentibus,

Franska

pour les nations,

Senast uppdaterad: 2010-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

omnibus gentibus

Franska

de toutes les nations

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

aperire terram gentibus

Franska

aperire terrain gentibus

Senast uppdaterad: 2024-02-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

in fere omnibus gentibus 

Franska

chez presque tous les peuples,

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

hoc regnum dea gentibus esse

Franska

the goddess of

Senast uppdaterad: 2020-08-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

primi imperatores duabus gentibus

Franska

premier parmi les commandants uabus

Senast uppdaterad: 2021-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tradetur enim gentibus et inludetur et flagellabitur et conspuetu

Franska

car il sera livré aux païens; on se moquera de lui, on l`outragera, on crachera sur lui,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

haec fuit origo urbis postea omnibus fere gentibus imperaturae

Franska

ce fut l'origine de la ville par la suite pour régner sur presque toutes les nations

Senast uppdaterad: 2022-01-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

eripiens te de populo et gentibus in quas nunc ego mitto t

Franska

je t`ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des païens, vers qui je t`envoie,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

narrate in gentibus gloriam eius in cunctis populis mirabilia illiu

Franska

racontez parmi les nations sa gloire, parmi tous les peuples ses merveilles!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

isti filii sem secundum cognationes et linguas et regiones in gentibus sui

Franska

ce sont là les fils de sem, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hii filii ham in cognationibus et linguis et generationibus terrisque et gentibus sui

Franska

ce sont là les fils de cham, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

notum ergo sit vobis quoniam gentibus missum est hoc salutare dei ipsi et audien

Franska

sachez donc que ce salut de dieu a été envoyé aux païens, et qu`ils l`écouteront.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ut in gentibus benedictio abrahae fieret in christo iesu ut pollicitationem spiritus accipiamus per fide

Franska

afin que la bénédiction d`abraham eût pour les païens son accomplissement en jésus christ, et que nous reçussions par la foi l`esprit qui avait été promis.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

primi imperatores duabus gentibus nati sunt : alteri gente julia alteri gente claudia

Franska

primi imperatores duabus gentibus nati sunt : alteri gente julia alteri gente claudia

Senast uppdaterad: 2021-03-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

primi imperatores duabus gentibus nati sunt: alteri gente julia, alteri gente claudia

Franska

uabus étaient parmi les premiers commandants sont une autre nation julia, une autre nation, claudia

Senast uppdaterad: 2021-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et adducam pessimos de gentibus et possidebunt domos eorum et quiescere faciam superbiam potentium et possidebunt sanctuaria eoru

Franska

je ferai venir les plus méchants des peuples, pour qu`ils s`emparent de leurs maisons; je mettrai fin à l`orgueil des puissants, et leurs sanctuaires seront profanés.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

averti autem manum meam et feci propter nomen meum ut non violaretur coram gentibus de quibus eieci eos in oculis earu

Franska

néanmoins j`ai retiré ma main, et j`ai agi par égard pour mon nom, afin qu`il ne fût pas profané aux yeux des nations en présence desquelles je les avais fait sortir d`Égypte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixique ad eos non est bona res quam facitis quare non in timore dei nostri ambulatis ne exprobretur nobis a gentibus inimicis nostri

Franska

puis je dis: ce que vous faites n`est pas bien. ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre dieu, pour n`être pas insultés par les nations nos ennemies?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et videbunt de populis et tribubus et linguis et gentibus corpora eorum per tres dies et dimidium et corpora eorum non sinunt poni in monumenti

Franska

des hommes d`entre les peuples, les tribus, les langues, et les nations, verront leurs cadavres pendant trois jours et demi, et ils ne permettront pas que leurs cadavres soient mis dans un sépulcre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,781,823,892 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK