Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hoc regnum dea gentibus esse
the goddess of
Ultimo aggiornamento 2020-08-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
primi imperatores duabus gentibus
premier parmi les commandants uabus
Ultimo aggiornamento 2021-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tradetur enim gentibus et inludetur et flagellabitur et conspuetu
car il sera livré aux païens; on se moquera de lui, on l`outragera, on crachera sur lui,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
haec fuit origo urbis postea omnibus fere gentibus imperaturae
ce fut l'origine de la ville par la suite pour régner sur presque toutes les nations
Ultimo aggiornamento 2022-01-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
eripiens te de populo et gentibus in quas nunc ego mitto t
je t`ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des païens, vers qui je t`envoie,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
narrate in gentibus gloriam eius in cunctis populis mirabilia illiu
racontez parmi les nations sa gloire, parmi tous les peuples ses merveilles!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
isti filii sem secundum cognationes et linguas et regiones in gentibus sui
ce sont là les fils de sem, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hii filii ham in cognationibus et linguis et generationibus terrisque et gentibus sui
ce sont là les fils de cham, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
notum ergo sit vobis quoniam gentibus missum est hoc salutare dei ipsi et audien
sachez donc que ce salut de dieu a été envoyé aux païens, et qu`ils l`écouteront.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ut in gentibus benedictio abrahae fieret in christo iesu ut pollicitationem spiritus accipiamus per fide
afin que la bénédiction d`abraham eût pour les païens son accomplissement en jésus christ, et que nous reçussions par la foi l`esprit qui avait été promis.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
primi imperatores duabus gentibus nati sunt : alteri gente julia alteri gente claudia
primi imperatores duabus gentibus nati sunt : alteri gente julia alteri gente claudia
Ultimo aggiornamento 2021-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
primi imperatores duabus gentibus nati sunt: alteri gente julia, alteri gente claudia
uabus étaient parmi les premiers commandants sont une autre nation julia, une autre nation, claudia
Ultimo aggiornamento 2021-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et adducam pessimos de gentibus et possidebunt domos eorum et quiescere faciam superbiam potentium et possidebunt sanctuaria eoru
je ferai venir les plus méchants des peuples, pour qu`ils s`emparent de leurs maisons; je mettrai fin à l`orgueil des puissants, et leurs sanctuaires seront profanés.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
averti autem manum meam et feci propter nomen meum ut non violaretur coram gentibus de quibus eieci eos in oculis earu
néanmoins j`ai retiré ma main, et j`ai agi par égard pour mon nom, afin qu`il ne fût pas profané aux yeux des nations en présence desquelles je les avais fait sortir d`Égypte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixique ad eos non est bona res quam facitis quare non in timore dei nostri ambulatis ne exprobretur nobis a gentibus inimicis nostri
puis je dis: ce que vous faites n`est pas bien. ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre dieu, pour n`être pas insultés par les nations nos ennemies?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et videbunt de populis et tribubus et linguis et gentibus corpora eorum per tres dies et dimidium et corpora eorum non sinunt poni in monumenti
des hommes d`entre les peuples, les tribus, les langues, et les nations, verront leurs cadavres pendant trois jours et demi, et ils ne permettront pas que leurs cadavres soient mis dans un sépulcre.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: