Vous avez cherché: vidit (Latin - Hébreux)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Hebrew

Infos

Latin

vidit

Hebrew

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Hébreux

Infos

Latin

onus quod vidit abacuc prophet

Hébreux

המשא אשר חזה חבקוק הנביא׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quem vero deus suscitavit non vidit corruptione

Hébreux

ואשר האלהים הקים אותו הוא לא ראה השחת׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

onus babylonis quod vidit isaias filius amo

Hébreux

משא בבל אשר חזה ישעיהו בן אמוץ׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et praeteriens vidit hominem caecum a nativitat

Hébreux

ויהי בעברו וירא איש והוא עור מיום הולדו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

mare vidit et fugit iordanis conversus est retrorsu

Hébreux

ממזרח שמש עד מבואו מהלל שם יהוה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quae postquam moses cuncta vidit expleta benedixit ei

Hébreux

וירא משה את כל המלאכה והנה עשו אתה כאשר צוה יהוה כן עשו ויברך אתם משה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

die autem tertio elevatis oculis vidit locum procu

Hébreux

ביום השלישי וישא אברהם את עיניו וירא את המקום מרחק׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in petris rivos excidit et omne pretiosum vidit oculus eiu

Hébreux

בצורות יארים בקע וכל יקר ראתה עינו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et quod vidit et audivit hoc testatur et testimonium eius nemo accipi

Hébreux

ואת אשר ראה ושמע את זאת יעיד ואין מקבל עדותו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

respiciens autem vidit eos qui mittebant munera sua in gazofilacium divite

Hébreux

ויבט וירא את העשירים משליכים את נדבותם לארון האוצר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

deum nemo vidit umquam unigenitus filius qui est in sinu patris ipse enarravi

Hébreux

את האלהים לא ראה איש מעולם הבן היחיד אשר בחיק האב הוא הודיע׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

abiit quoque in gazam et vidit ibi meretricem mulierem ingressusque est ad ea

Hébreux

וילך שמשון עזתה וירא שם אשה זונה ויבא אליה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quos ut vidit dixit ite ostendite vos sacerdotibus et factum est dum irent mundati sun

Hébreux

וירא אותם ויאמר אליהם לכו והראו אל הכהנים ויהי בלכתם ויטהרו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quoniam iustus dominus %et; iustitias dilexit aequitatem vidit vultus eiu

Hébreux

ישב במארב חצרים במסתרים יהרג נקי עיניו לחלכה יצפנו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et postquam vidit draco quod proiectus est in terram persecutus est mulierem quae peperit masculu

Hébreux

ויהי כאשר ראה התנין כי הוטל ארצה וירדף את האשה אשר ילדה את הזכר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dans ancillam filiae zelpham nomine ad quam cum ex more iacob fuisset ingressus facto mane vidit lia

Hébreux

ויתן לבן לה את זלפה שפחתו ללאה בתו שפחה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et cum praeteriret vidit levin alphei sedentem ad teloneum et ait illi sequere me et surgens secutus est eu

Hébreux

ויהי בעברו וירא את לוי בן חלפי ישב בבית המכס ויאמר אליו לכה אחרי ויקם וילך אחריו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

respiciensque iudas vidit instare bellum ex adverso et post tergum et clamavit ad dominum ac sacerdotes tubis canere coeperun

Hébreux

ויפנו יהודה והנה להם המלחמה פנים ואחור ויצעקו ליהוה והכהנים מחצצרים בחצצרות׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et cum transiret inde iesus vidit hominem sedentem in teloneo mattheum nomine et ait illi sequere me et surgens secutus est eu

Hébreux

ויהי בעבר ישוע משם וירא איש ישב בבית המכס ושמו מתי ויאמר אליו לכה אחרי ויקם וילך אחריך׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,762,240 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK