Vous avez cherché: ceperunt (Latin - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

ceperunt

Italien

comando, ordine

Dernière mise à jour : 2014-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

somnum ceperunt

Italien

dormono

Dernière mise à jour : 2012-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

romani gallos fugam petentes ceperunt

Italien

Dernière mise à jour : 2024-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

milites speculatorem ceperunt eumque duci tradiderunt

Italien

una sentinella per i soldati, hanno preso il

Dernière mise à jour : 2019-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hostes urbem ceperunt ,nullis defendentibus

Italien

il nemico prese la città senza alcun difensore

Dernière mise à jour : 2022-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hostes urbem altis moenibus munitam ceperunt

Italien

fortificados por el enemigo, tomaron la ciudad, las altas fortificaciones

Dernière mise à jour : 2020-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

equites e castris deviantes aliquos hostes ceperunt.

Italien

i cavalieri catturarono alcuni soldati nemici che si erano allontanati dal loro accampamento.

Dernière mise à jour : 2023-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sade venatione ceperunt me quasi avem inimici mei grati

Italien

mi han dato la caccia come a un passero coloro che mi son nemici senza ragione

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

galli consilium ceperunt ex oppido profugere hortante vercingetorige

Italien

i galli decisero di fuggire dalla città

Dernière mise à jour : 2022-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

postquam graeci urbem trojam astutia et vi ceperunt ulixes

Italien

la città greca di troia dopo che il mestiere ha preso

Dernière mise à jour : 2014-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

misitque moses qui explorarent iazer cuius ceperunt viculos et possederunt habitatore

Italien

poi mosè mandò a esplorare iazer e gli israeliti presero le città del suo territorio e ne cacciarono gli amorrei che vi si trovavano

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tandem in litus cucurrit, sed piratae, apud litus viventes, deorum fraudatorem vi ceperunt

Italien

presso la riva e corse, ma i pirati, con la riva vivo, gli dei hanno preso un impostore vi

Dernière mise à jour : 2015-08-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et audierunt de eo gentes et non absque vulneribus suis ceperunt eum et adduxerunt eum in catenis in terram aegypt

Italien

ma contro di lui le genti fecero lega, restò preso nella loro fossa e in catene fu condotto in egitto

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vav et maior effecta est iniquitas filiae populi mei peccato sodomorum quae subversa est in momento et non ceperunt in ea manu

Italien

grande è stata l'iniquità della figlia del mio popolo, maggiore del peccato di sòdoma, la quale fu distrutta in un attimo, senza fatica di mani

Dernière mise à jour : 2024-01-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec dicit dominus exercituum calumniam sustinent filii israhel et filii iuda simul omnes qui ceperunt eos tenent nolunt dimittere eo

Italien

dice il signore degli eserciti: oppressi sono i figli di israele e i figli di giuda tutti insieme; tutti i loro deportatori li trattengono e rifiutano di lasciarli andare

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iratusque dominus contra israhel tradidit eos in manibus diripientium qui ceperunt eos et vendiderunt hostibus qui habitabant per gyrum nec potuerunt resistere adversariis sui

Italien

allora si accese l'ira del signore contro israele e li mise in mano a razziatori, che li depredarono; li vendette ai nemici che stavano loro intorno ed essi non potevano più tener testa ai nemici

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ceperunt itaque urbes munitas et humum pinguem et possederunt domos plenas cunctis bonis cisternas ab aliis fabricatas vineas et oliveta et ligna pomifera multa et comederunt et saturati sunt et inpinguati sunt et abundavere deliciis in bonitate tua magn

Italien

essi si sono impadroniti di fortezze, di una terra grassa, e hanno posseduto case piene d'ogni bene, cisterne scavate, vigne, oliveti, alberi da frutto in abbondanza; hanno mangiato e si sono saziati e si sono ingrassati e hanno vissuto in delizie per la tua grande bontà

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,289,433 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK