Je was op zoek naar: ceperunt (Latijn - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

ceperunt

Italiaans

comando, ordine

Laatste Update: 2014-10-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

somnum ceperunt

Italiaans

dormono

Laatste Update: 2012-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

romani gallos fugam petentes ceperunt

Italiaans

Laatste Update: 2024-02-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

milites speculatorem ceperunt eumque duci tradiderunt

Italiaans

una sentinella per i soldati, hanno preso il

Laatste Update: 2019-04-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hostes urbem ceperunt ,nullis defendentibus

Italiaans

il nemico prese la città senza alcun difensore

Laatste Update: 2022-10-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hostes urbem altis moenibus munitam ceperunt

Italiaans

fortificados por el enemigo, tomaron la ciudad, las altas fortificaciones

Laatste Update: 2020-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

equites e castris deviantes aliquos hostes ceperunt.

Italiaans

i cavalieri catturarono alcuni soldati nemici che si erano allontanati dal loro accampamento.

Laatste Update: 2023-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sade venatione ceperunt me quasi avem inimici mei grati

Italiaans

mi han dato la caccia come a un passero coloro che mi son nemici senza ragione

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

galli consilium ceperunt ex oppido profugere hortante vercingetorige

Italiaans

i galli decisero di fuggire dalla città

Laatste Update: 2022-10-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

postquam graeci urbem trojam astutia et vi ceperunt ulixes

Italiaans

la città greca di troia dopo che il mestiere ha preso

Laatste Update: 2014-08-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

misitque moses qui explorarent iazer cuius ceperunt viculos et possederunt habitatore

Italiaans

poi mosè mandò a esplorare iazer e gli israeliti presero le città del suo territorio e ne cacciarono gli amorrei che vi si trovavano

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tandem in litus cucurrit, sed piratae, apud litus viventes, deorum fraudatorem vi ceperunt

Italiaans

presso la riva e corse, ma i pirati, con la riva vivo, gli dei hanno preso un impostore vi

Laatste Update: 2015-08-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et audierunt de eo gentes et non absque vulneribus suis ceperunt eum et adduxerunt eum in catenis in terram aegypt

Italiaans

ma contro di lui le genti fecero lega, restò preso nella loro fossa e in catene fu condotto in egitto

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vav et maior effecta est iniquitas filiae populi mei peccato sodomorum quae subversa est in momento et non ceperunt in ea manu

Italiaans

grande è stata l'iniquità della figlia del mio popolo, maggiore del peccato di sòdoma, la quale fu distrutta in un attimo, senza fatica di mani

Laatste Update: 2024-01-05
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec dicit dominus exercituum calumniam sustinent filii israhel et filii iuda simul omnes qui ceperunt eos tenent nolunt dimittere eo

Italiaans

dice il signore degli eserciti: oppressi sono i figli di israele e i figli di giuda tutti insieme; tutti i loro deportatori li trattengono e rifiutano di lasciarli andare

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iratusque dominus contra israhel tradidit eos in manibus diripientium qui ceperunt eos et vendiderunt hostibus qui habitabant per gyrum nec potuerunt resistere adversariis sui

Italiaans

allora si accese l'ira del signore contro israele e li mise in mano a razziatori, che li depredarono; li vendette ai nemici che stavano loro intorno ed essi non potevano più tener testa ai nemici

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ceperunt itaque urbes munitas et humum pinguem et possederunt domos plenas cunctis bonis cisternas ab aliis fabricatas vineas et oliveta et ligna pomifera multa et comederunt et saturati sunt et inpinguati sunt et abundavere deliciis in bonitate tua magn

Italiaans

essi si sono impadroniti di fortezze, di una terra grassa, e hanno posseduto case piene d'ogni bene, cisterne scavate, vigne, oliveti, alberi da frutto in abbondanza; hanno mangiato e si sono saziati e si sono ingrassati e hanno vissuto in delizie per la tua grande bontà

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,743,801,975 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK