Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
custodi me
custodisci il mio cuore per tutta la vita
Dernière mise à jour : 2014-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me
disse
Dernière mise à jour : 2021-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
apud me
abbiamo ospiti
Dernière mise à jour : 2023-07-11
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :
Référence:
custodi et serva
keep and preserve
Dernière mise à jour : 2019-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me quoque,
Dernière mise à jour : 2023-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
custodi domine vigilantes
continua a guardare la mia
Dernière mise à jour : 2016-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ante omnia custodi cor tuum
above all, keep your heart
Dernière mise à jour : 2021-06-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
custodi me a laqueo quem statuerunt mihi et ab scandalis operantium iniquitate
signore, non soddisfare i desideri degli empi, non favorire le loro trame
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fili mi custodi sermones meos et praecepta mea reconde tib
figlio mio, custodisci le mie parole e fà tesoro dei miei precetti
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
custodi pedem tuum ingrediens macellum. implere spatium salutis
mantenere quando si va negozio di alimentari. riempire lo spazio con la salvezza
Dernière mise à jour : 2020-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
custodi praecepta domini dei tui ac testimonia et caerimonias quas praecepit tib
osserverete diligentemente i comandi del signore vostro dio, le istruzioni e le leggi che vi ha date
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et docebat me atque dicebat suscipiat verba mea cor tuum custodi praecepta mea et vive
egli mi istruiva dicendomi: «il tuo cuore ritenga le mie parole; custodisci i miei precetti e vivrai
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o timothee depositum custodi devitans profanas vocum novitates et oppositiones falsi nominis scientia
o timòteo, custodisci il deposito; evita le chiacchiere profane e le obiezioni della cosiddetta scienza
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: