Vous avez cherché: danda vero opera tu et amicos (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

danda vero opera tu et amicos

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

danda vero opera

Italien

i lavori dovranno essere dato a voi e ai vostri amici

Dernière mise à jour : 2019-12-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

danda vero opera est

Italien

il vero lavoro di te e dei tuoi amic

Dernière mise à jour : 2024-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

danda vero

Italien

i lavori dovranno essere dato a voi e ai vostri amici

Dernière mise à jour : 2020-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sex diebus operaberis et facies omnia opera tu

Italien

sei giorni faticherai e farai ogni lavoro

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non est similis tui in diis domine et non est secundum opera tu

Italien

mostraci, signore, la tua misericordia e donaci la tua salvezza

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

beatus tu et domus dies natalis

Italien

tanti auguri di buon anno a te e famiglia

Dernière mise à jour : 2020-12-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

novus annus beatus tu et domus tua

Italien

buon anno a te e in famiglia

Dernière mise à jour : 2020-12-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si tu et tullia valetis,ego quoque valeo

Italien

se siete voi e tullia state bene, io posso

Dernière mise à jour : 2021-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit mihi quisnam es tu et aio ad eum amalechites su

Italien

mi chiese: chi sei tu? gli risposi: sono un amalecita

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si tu et marcus valetis, ego et paulus valemus.

Italien

se tu e marco state bene, io e paolo stiamo bene.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

novi autem quod et tu et servi tui necdum timeatis dominum deu

Italien

ma quanto a te e ai tuoi ministri, io so che ancora non temerete il signore dio»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

egredere de arca tu et uxor tua filii tui et uxores filiorum tuorum tecu

Italien

«esci dall'arca tu e tua moglie, i tuoi figli e le mogli dei tuoi figli con te

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque regnasset et sedisset super solium eius percussit omnem domum baasa et non dereliquit ex eo mingentem ad parietem et propinquos et amicos eiu

Italien

quando divenne re, appena seduto sul suo trono, distrusse tutta la famiglia di baasa; non lasciò sopravvivere alcun maschio fra i suoi parenti e amici

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quoniam fortitudo mea et refugium meum es tu et propter nomen tuum deduces me et enutries m

Italien

signore, mi hai fatto risalire dagli inferi, mi hai dato vita perché non scendessi nella tomba

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tollite summam eorum quae capta sunt ab homine usque ad pecus tu et eleazar sacerdos et principes vulg

Italien

«tu, con il sacerdote eleazaro e con i capi dei casati della comunità, fà il censimento di tutta la preda che è stata fatta: della gente e del bestiame

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cur quaeris in eo, qui est vivens mortua est? paschae autem beatus tu et domus tua

Italien

questa è casa tua

Dernière mise à jour : 2021-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ducet dominus te et regem tuum quem constitueris super te in gentem quam ignoras tu et patres tui et servies ibi diis alienis ligno et lapid

Italien

il signore deporterà te e il re, che ti sarai costituito, in una nazione che né tu né i padri tuoi avete conosciuto; là servirai dei stranieri, dei di legno e di pietra

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si enim nunc silueris per aliam occasionem liberabuntur iudaei et tu et domus patris tui peribitis et quis novit utrum idcirco ad regnum veneris ut in tali tempore parareri

Italien

perché se tu in questo momento taci, aiuto e liberazione sorgeranno per i giudei da un altro luogo; ma tu perirai insieme con la casa di tuo padre. chi sa che tu non sia stata elevata a regina proprio in previsione d'una circostanza come questa?»

Dernière mise à jour : 2023-10-18
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

adflixit te penuria et dedit tibi cibum manna quem ignorabas tu et patres tui ut ostenderet tibi quod non in solo pane vivat homo sed in omni verbo quod egreditur ex ore domin

Italien

egli dunque ti ha umiliato, ti ha fatto provare la fame, poi ti ha nutrito di manna, che tu non conoscevi e che i tuoi padri non avevano mai conosciuto, per farti capire che l'uomo non vive soltanto di pane, ma che l'uomo vive di quanto esce dalla bocca del signore

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si tibi voluerit persuadere frater tuus filius matris tuae aut filius tuus vel filia sive uxor quae est in sinu tuo aut amicus quem diligis ut animam tuam clam dicens eamus et serviamus diis alienis quos ignoras tu et patres tu

Italien

quanto a quel profeta o a quel sognatore, egli dovrà essere messo a morte, perché ha proposto l'apostasia dal signore, dal vostro dio, che vi ha fatti uscire dal paese di egitto e vi ha riscattati dalla condizione servile, per trascinarti fuori della via per la quale il signore tuo dio ti ha ordinato di camminare. così estirperai il male da te

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,557,789 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK