Вы искали: danda vero opera tu et amicos (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

danda vero opera tu et amicos

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

danda vero opera

Итальянский

i lavori dovranno essere dato a voi e ai vostri amici

Последнее обновление: 2019-12-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

danda vero opera est

Итальянский

il vero lavoro di te e dei tuoi amic

Последнее обновление: 2024-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

danda vero

Итальянский

i lavori dovranno essere dato a voi e ai vostri amici

Последнее обновление: 2020-01-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sex diebus operaberis et facies omnia opera tu

Итальянский

sei giorni faticherai e farai ogni lavoro

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non est similis tui in diis domine et non est secundum opera tu

Итальянский

mostraci, signore, la tua misericordia e donaci la tua salvezza

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

beatus tu et domus dies natalis

Итальянский

tanti auguri di buon anno a te e famiglia

Последнее обновление: 2020-12-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

novus annus beatus tu et domus tua

Итальянский

buon anno a te e in famiglia

Последнее обновление: 2020-12-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si tu et tullia valetis,ego quoque valeo

Итальянский

se siete voi e tullia state bene, io posso

Последнее обновление: 2021-04-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit mihi quisnam es tu et aio ad eum amalechites su

Итальянский

mi chiese: chi sei tu? gli risposi: sono un amalecita

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si tu et marcus valetis, ego et paulus valemus.

Итальянский

se tu e marco state bene, io e paolo stiamo bene.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

novi autem quod et tu et servi tui necdum timeatis dominum deu

Итальянский

ma quanto a te e ai tuoi ministri, io so che ancora non temerete il signore dio»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

egredere de arca tu et uxor tua filii tui et uxores filiorum tuorum tecu

Итальянский

«esci dall'arca tu e tua moglie, i tuoi figli e le mogli dei tuoi figli con te

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque regnasset et sedisset super solium eius percussit omnem domum baasa et non dereliquit ex eo mingentem ad parietem et propinquos et amicos eiu

Итальянский

quando divenne re, appena seduto sul suo trono, distrusse tutta la famiglia di baasa; non lasciò sopravvivere alcun maschio fra i suoi parenti e amici

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam fortitudo mea et refugium meum es tu et propter nomen tuum deduces me et enutries m

Итальянский

signore, mi hai fatto risalire dagli inferi, mi hai dato vita perché non scendessi nella tomba

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tollite summam eorum quae capta sunt ab homine usque ad pecus tu et eleazar sacerdos et principes vulg

Итальянский

«tu, con il sacerdote eleazaro e con i capi dei casati della comunità, fà il censimento di tutta la preda che è stata fatta: della gente e del bestiame

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cur quaeris in eo, qui est vivens mortua est? paschae autem beatus tu et domus tua

Итальянский

questa è casa tua

Последнее обновление: 2021-04-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ducet dominus te et regem tuum quem constitueris super te in gentem quam ignoras tu et patres tui et servies ibi diis alienis ligno et lapid

Итальянский

il signore deporterà te e il re, che ti sarai costituito, in una nazione che né tu né i padri tuoi avete conosciuto; là servirai dei stranieri, dei di legno e di pietra

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si enim nunc silueris per aliam occasionem liberabuntur iudaei et tu et domus patris tui peribitis et quis novit utrum idcirco ad regnum veneris ut in tali tempore parareri

Итальянский

perché se tu in questo momento taci, aiuto e liberazione sorgeranno per i giudei da un altro luogo; ma tu perirai insieme con la casa di tuo padre. chi sa che tu non sia stata elevata a regina proprio in previsione d'una circostanza come questa?»

Последнее обновление: 2023-10-18
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adflixit te penuria et dedit tibi cibum manna quem ignorabas tu et patres tui ut ostenderet tibi quod non in solo pane vivat homo sed in omni verbo quod egreditur ex ore domin

Итальянский

egli dunque ti ha umiliato, ti ha fatto provare la fame, poi ti ha nutrito di manna, che tu non conoscevi e che i tuoi padri non avevano mai conosciuto, per farti capire che l'uomo non vive soltanto di pane, ma che l'uomo vive di quanto esce dalla bocca del signore

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si tibi voluerit persuadere frater tuus filius matris tuae aut filius tuus vel filia sive uxor quae est in sinu tuo aut amicus quem diligis ut animam tuam clam dicens eamus et serviamus diis alienis quos ignoras tu et patres tu

Итальянский

quanto a quel profeta o a quel sognatore, egli dovrà essere messo a morte, perché ha proposto l'apostasia dal signore, dal vostro dio, che vi ha fatti uscire dal paese di egitto e vi ha riscattati dalla condizione servile, per trascinarti fuori della via per la quale il signore tuo dio ti ha ordinato di camminare. così estirperai il male da te

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,934,855 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK