Vous avez cherché: hostes in oppida venturos esse (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

hostes in oppida venturos esse

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

venturos esse

Italien

vorrebbe venire

Dernière mise à jour : 2023-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dico vos venturos esse

Italien

vorrebbe venire

Dernière mise à jour : 2023-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dum hostes in planitie

Italien

raccolta di soldati

Dernière mise à jour : 2020-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

consules negabant legatos in senatum venturos esse

Italien

i consoli negarono che i legati venissero in senato

Dernière mise à jour : 2022-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

constat amicos non venturos esse

Italien

amici non sono chiare

Dernière mise à jour : 2017-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

putans hostes in regia adesse

Italien

put as scontro d'armi

Dernière mise à jour : 2022-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dum hostes in planitie relicti erant

Italien

mentre il nemico

Dernière mise à jour : 2020-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

defensores pugnabant ne hostes in urbem intrarent

Italien

vengo a trovarti

Dernière mise à jour : 2020-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et benedictus deus excelsus quo protegente hostes in manibus tuis sunt et dedit ei decimas ex omnibu

Italien

e benedetto sia il dio altissimo, che ti ha messo in mano i tuoi nemici»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

venit ergo ad regem cui rex ait michea ire debemus in ramoth galaad ad bellandum an quiescere cui ille respondit ascendite cuncta enim prospera evenient et tradentur hostes in manus vestra

Italien

si presentò al re, che gli domandò: «michea, dobbiamo marciare contro ramot di gàlaad oppure dobbiamo rinunziarvi?». quegli rispose: «attaccatela, avrete successo; i suoi abitanti saranno messi nelle vostre mani»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,970,400 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK