Vous avez cherché: iepthae (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

iepthae

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

per quos rursum mandavit iepthae et imperavit eis ut dicerent regi ammo

Italien

iefte inviò di nuovo messaggeri al re degli ammoniti per dirgli

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

noluitque adquiescere rex filiorum ammon verbis iepthae quae per nuntios mandavera

Italien

ma il re degli ammoniti non ascoltò le parole che iefte gli aveva mandato a dire

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

transivitque iepthae ad filios ammon ut pugnaret contra eos quos tradidit dominus in manus eiu

Italien

quindi iefte raggiunse gli ammoniti per combatterli e il signore glieli mise nelle mani

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ut post anni circulum conveniant in unum filiae israhel et plangant filiam iepthae galaaditae diebus quattuo

Italien

ogni anno le fanciulle d'israele vanno a piangere la figlia di iefte il galaadita, per quattro giorni

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

fuit illo tempore iepthae galaadites vir fortissimus atque pugnator filius meretricis mulieris qui natus est de galaa

Italien

ora iefte, il galaadita, era uomo forte e valoroso, figlio di una prostituta; lo aveva generato gàlaad

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

revertenti autem iepthae in maspha domum suam occurrit unigenita filia cum tympanis et choris non enim habebat alios libero

Italien

poi iefte tornò a mizpa, verso casa sua; ed ecco uscirgli incontro la figlia, con timpani e danze. era l'unica figlia: non aveva altri figli, né altre figlie

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

factus est ergo super iepthae spiritus domini et circumiens galaad et manasse maspha quoque galaad et inde transiens ad filios ammo

Italien

allora lo spirito del signore venne su iefte ed egli attraversò gàlaad e manàsse, passò a mizpa di gàlaad e da mizpa di gàlaad raggiunse gli ammoniti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

abiit itaque iepthae cum principibus galaad fecitque eum omnis populus principem sui locutusque est iepthae omnes sermones suos coram domino in masph

Italien

iefte dunque andò con gli anziani di gàlaad; il popolo lo costituì suo capo e condottiero e iefte ripetè le sue parole davanti al signore in mizpa

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixeruntque principes galaad ad iepthae ob hanc igitur causam nunc ad te venimus ut proficiscaris nobiscum et pugnes contra filios ammon sisque dux omnium qui habitant in galaa

Italien

gli anziani di gàlaad dissero a iefte: «proprio per questo ora ci rivolgiamo a te: verrai con noi, combatterai contro gli ammoniti e sarai il capo di noi tutti abitanti di gàlaad»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

habuit autem galaad uxorem de qua suscepit filios qui postquam creverant eiecerunt iepthae dicentes heres in domo patris nostri esse non poteris quia de altera matre generatus e

Italien

poi la moglie di gàlaad gli partorì figli e, quando i figli della moglie furono adulti, cacciarono iefte e gli dissero: «tu non avrai eredità nella casa di nostro padre, perché sei figlio di un'altra donna»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ecce autem in ephraim orta seditio est nam transeuntes contra aquilonem dixerunt ad iepthae quare vadens ad pugnam contra filios ammon vocare nos noluisti ut pergeremus tecum igitur incendimus domum tua

Italien

ora gli uomini di efraim si radunarono, passarono il fiume verso zafon e dissero a iefte: «perché sei andato a combattere contro gli ammoniti e non ci hai chiamati con te? noi bruceremo te e la tua casa»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,418,848 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK