Vous avez cherché: illa quae (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

illa quae

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

quae

Italien

quelli

Dernière mise à jour : 2023-11-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Latin

ea quae

Italien

se ci sono cose che non sono sono come se fossero

Dernière mise à jour : 2023-11-24
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Latin

quae manent

Italien

Dernière mise à jour : 2024-04-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Latin

malo animo fuit illa quae

Italien

così lo sai

Dernière mise à jour : 2021-02-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnia me illa sentire quae dicerem

Italien

riesco a sentire quello che dici

Dernière mise à jour : 2024-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

prae illa tempestate

Italien

oppido

Dernière mise à jour : 2023-11-14
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

illa considera quae a te amicitia dicta sunt

Italien

Dernière mise à jour : 2024-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fulminat illa oculi

Italien

occhio

Dernière mise à jour : 2012-05-28
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

domus illa mea est.

Italien

quella casa è la mia.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

illa considerabam per quae a te de amicitia dicta sunt

Italien

Dernière mise à jour : 2024-04-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

ut illa requiem in pace

Italien

that she may rest in peace,

Dernière mise à jour : 2021-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

illa tamen filium amabat

Italien

il duca, nell'accampamento di notte, i soldati e convocarono

Dernière mise à jour : 2020-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

illa verba nova auditu erant

Italien

quelle parole erano nuove ad ascoltarsi

Dernière mise à jour : 2014-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erit in die illa quaeram conterere omnes gentes quae veniunt contra hierusale

Italien

in quel giorno io m'impegnerò a distruggere tutte le genti che verranno contro gerusalemme

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

interim conflata sunt illa bella, quae ad internecionem post alexandri mortem gesta sunt

Italien

analisis di alcuni grammaticale

Dernière mise à jour : 2014-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicebat autem quoniam quae de homine exeunt illa communicant homine

Italien

quindi soggiunse: «ciò che esce dall'uomo, questo sì contamina l'uomo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

malo animo fuit illa quae, ut scitis, cum amicas haberet et bene nosceret, tamen non toto corde ibus confidere solebat.

Italien

così lo sai

Dernière mise à jour : 2021-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quae cum exisset dixit matri suae quid petam et illa dixit caput iohannis baptista

Italien

la ragazza uscì e disse alla madre: «che cosa devo chiedere?». quella rispose: «la testa di giovanni il battista»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quae abiit et fecit iuxta verbum heliae et comedit ipse et illa et domus eius et ex illa di

Italien

quella andò e fece come aveva detto elia. mangiarono essa, lui e il figlio di lei per diversi giorni

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qua tecum ipse et cum tuis utare, profiteri et in medium proferre non audeas? at vero illa, quae peripatetici, quae stoici dicunt, semper tibi in ore sunt in iudiciis, in senatu.

Italien

hai scelto per un motivo dunque, segui chi è con te, lui, e tu e il tuo partito con cui lo applichi, per metterti in mezzo, e non osi anticipare? tuttavia, è contro ciò che gli stoici hanno sempre in vantaggio nei processi al senato.

Dernière mise à jour : 2020-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,974,865 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK