Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in
e i tavoli
Dernière mise à jour : 2024-09-01
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
aperto sanctiore
apri la sacralità
Dernière mise à jour : 2022-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in eo
forsagiuve
Dernière mise à jour : 2024-09-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
in arduis
bene
Dernière mise à jour : 2024-09-01
Fréquence d'utilisation : 41
Qualité :
Référence:
aperto sanctiore aerario
aperto l'interno
Dernière mise à jour : 2021-09-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
cuore e cuore aperto
mente e cuore
Dernière mise à jour : 2024-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sub vesperum in aperto sedeo, campos et saxa specto.
quella
Dernière mise à jour : 2020-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nunc immensa multitudo aperto mari navigat sed lucri non scientiae gratia
non misurabile
Dernière mise à jour : 2021-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nunc multitudo aperto mari navigat, sed lucri, non scientiae gratia.
Dernière mise à jour : 2023-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
chiedete e vi sarà dato, cercate e troverete, bussate e vi sarà aperto
bussate e vi sarà aperto
Dernière mise à jour : 2022-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
manus autem domini facta fuerat ad me vespere antequam veniret qui fugerat aperuitque os meum donec veniret ad me mane et aperto ore meo non silui ampliu
la sera prima dell'arrivo del fuggiasco, la mano del signore fu su di me e al mattino, quando il fuggiasco giunse, il signore mi aprì la bocca. la mia bocca dunque si aprì e io non fui più muto
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ut autem non scandalizemus eos vade ad mare et mitte hamum et eum piscem qui primus ascenderit tolle et aperto ore eius invenies staterem illum sumens da eis pro me et t
rispose: «dagli estranei». e gesù: «quindi i figli sono esenti
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: