Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in
e i tavoli
Ultimo aggiornamento 2023-10-16
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
aperto sanctiore
apri la sacralità
Ultimo aggiornamento 2022-03-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in eo
forsagiuve
Ultimo aggiornamento 2024-05-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
in arduis
bene
Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 41
Qualità:
Riferimento:
aperto sanctiore aerario
aperto l'interno
Ultimo aggiornamento 2021-09-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
cuore e cuore aperto
mente e cuore
Ultimo aggiornamento 2024-02-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sub vesperum in aperto sedeo, campos et saxa specto.
quella
Ultimo aggiornamento 2020-12-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nunc immensa multitudo aperto mari navigat sed lucri non scientiae gratia
non misurabile
Ultimo aggiornamento 2021-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nunc multitudo aperto mari navigat, sed lucri, non scientiae gratia.
Ultimo aggiornamento 2023-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
chiedete e vi sarà dato, cercate e troverete, bussate e vi sarà aperto
bussate e vi sarà aperto
Ultimo aggiornamento 2022-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
manus autem domini facta fuerat ad me vespere antequam veniret qui fugerat aperuitque os meum donec veniret ad me mane et aperto ore meo non silui ampliu
la sera prima dell'arrivo del fuggiasco, la mano del signore fu su di me e al mattino, quando il fuggiasco giunse, il signore mi aprì la bocca. la mia bocca dunque si aprì e io non fui più muto
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ut autem non scandalizemus eos vade ad mare et mitte hamum et eum piscem qui primus ascenderit tolle et aperto ore eius invenies staterem illum sumens da eis pro me et t
rispose: «dagli estranei». e gesù: «quindi i figli sono esenti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: