Je was op zoek naar: in aperto (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

in aperto

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

in

Italiaans

e i tavoli

Laatste Update: 2023-10-16
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Latijn

aperto sanctiore

Italiaans

apri la sacralità

Laatste Update: 2022-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in eo

Italiaans

forsagiuve

Laatste Update: 2024-05-30
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in arduis

Italiaans

bene

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 41
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aperto sanctiore aerario

Italiaans

aperto l'interno

Laatste Update: 2021-09-05
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cuore e cuore aperto

Italiaans

mente e cuore

Laatste Update: 2024-02-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sub vesperum in aperto sedeo, campos et saxa specto.

Italiaans

quella

Laatste Update: 2020-12-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nunc immensa multitudo aperto mari navigat sed lucri non scientiae gratia

Italiaans

non misurabile

Laatste Update: 2021-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nunc multitudo aperto mari navigat, sed lucri, non scientiae gratia.

Italiaans

Laatste Update: 2023-05-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

chiedete e vi sarà dato, cercate e troverete, bussate e vi sarà aperto

Italiaans

bussate e vi sarà aperto

Laatste Update: 2022-04-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

manus autem domini facta fuerat ad me vespere antequam veniret qui fugerat aperuitque os meum donec veniret ad me mane et aperto ore meo non silui ampliu

Italiaans

la sera prima dell'arrivo del fuggiasco, la mano del signore fu su di me e al mattino, quando il fuggiasco giunse, il signore mi aprì la bocca. la mia bocca dunque si aprì e io non fui più muto

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut autem non scandalizemus eos vade ad mare et mitte hamum et eum piscem qui primus ascenderit tolle et aperto ore eius invenies staterem illum sumens da eis pro me et t

Italiaans

rispose: «dagli estranei». e gesù: «quindi i figli sono esenti

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,792,848,483 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK