Vous avez cherché: in personam (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

in personam

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

in

Italien

e i tavoli

Dernière mise à jour : 2023-10-16
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Latin

in eo

Italien

forsagiuve

Dernière mise à jour : 2024-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Latin

in arduis

Italien

bene

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 41
Qualité :

Latin

non accipiam personam viri et deum homini non aequab

Italien

non guarderò in faccia ad alcuno, non adulerò nessuno

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

haec quoque sapientibus cognoscere personam in iudicio non est bonu

Italien

anche queste sono parole dei saggi. aver preferenze personali in giudizio non è bene

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

non clamabit neque accipiet personam nec audietur foris vox eiu

Italien

non griderà né alzerà il tono, non farà udire in piazza la sua voce

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici

Italien

non è bene usar riguardi all'empio per far torto al giusto in un giudizio

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

nec in alteram partem declinent non accipies personam nec munera quia munera excaecant oculos sapientium et mutant verba iustoru

Italien

non farai violenza al diritto, non avrai riguardi personali e non accetterai regali, perché il regalo acceca gli occhi dei saggi e corrompe le parole dei giusti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et mittunt ei discipulos suos cum herodianis dicentes magister scimus quia verax es et viam dei in veritate doces et non est tibi cura de aliquo non enim respicis personam hominu

Italien

mandarono dunque a lui i propri discepoli, con gli erodiani, a dirgli: «maestro, sappiamo che sei veritiero e insegni la via di dio secondo verità e non hai soggezione di nessuno perché non guardi in faccia ad alcuno

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

non facies quod iniquum est nec iniuste iudicabis nec consideres personam pauperis nec honores vultum potentis iuste iudica proximo tu

Italien

non commetterete ingiustizia in giudizio; non tratterai con parzialità il povero, né userai preferenze verso il potente; ma giudicherai il tuo prossimo con giustizia

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

nulla erit distantia personarum ita parvum audietis ut magnum nec accipietis cuiusquam personam quia dei iudicium est quod si difficile vobis aliquid visum fuerit referte ad me et ego audia

Italien

nei vostri giudizi non avrete riguardi personali, darete ascolto al piccolo come al grande; non temerete alcun uomo, poiché il giudizio appartiene a dio; le cause troppo difficili per voi le presenterete a me e io le ascolterò

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,910,851 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK