Vous avez cherché: primi romani magna bona non habent (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

primi romani magna bona non habent

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

vinum non habent

Italien

non hanno vino

Dernière mise à jour : 2020-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam casas non habent

Italien

nvita difficile

Dernière mise à jour : 2022-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ideo incolae familias liberosque non habent

Italien

i bambini non hanno

Dernière mise à jour : 2019-01-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et non habent radicem in se sed temporales sunt deinde orta tribulatione et persecutione propter verbum confestim scandalizantu

Italien

ma non hanno radice in se stessi, sono incostanti e quindi, al sopraggiungere di qualche tribolazione o persecuzione a causa della parola, subito si abbattono

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum enim gentes quae legem non habent naturaliter quae legis sunt faciunt eiusmodi legem non habentes ipsi sibi sunt le

Italien

quando i pagani, che non hanno la legge, per natura agiscono secondo la legge, essi, pur non avendo legge, sono legge a se stessi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam qui supra petram qui cum audierint cum gaudio suscipiunt verbum et hii radices non habent qui ad tempus credunt et in tempore temptationis recedun

Italien

quelli sulla pietra sono coloro che, quando ascoltano, accolgono con gioia la parola, ma non hanno radice; credono per un certo tempo, ma nell'ora della tentazione vengono meno

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vobis autem dico ceteris qui thyatirae estis quicumque non habent doctrinam hanc qui non cognoverunt altitudines satanae quemadmodum dicunt non mittam super vos aliud pondu

Italien

a voi di tiàtira invece che non seguite questa dottrina, che non avete conosciuto le profondità di satana - come le chiamano - non imporrò altri pesi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nulli malum pro malo reddentes providentes bona non tantum coram deo sed etiam coram omnibus hominibu

Italien

non rendete a nessuno male per male. cercate di compiere il bene davanti a tutti gli uomini

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas et in circuitu et intus plena sunt oculis et requiem non habent die et nocte dicentia sanctus sanctus sanctus dominus deus omnipotens qui erat et qui est et qui venturus es

Italien

i quattro esseri viventi hanno ciascuno sei ali, intorno e dentro sono costellati di occhi; giorno e notte non cessano di ripetere: il signore dio, l'onnipotente, colui che era, che è e che viene

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

germani in germaniae silvis habitant; magnifica aedificia non habent nec agros colunt, sed pugnas dirigunt et gloriam praedamque bellorum primum desiderium habent. quotannis strenui viri pagos relinquunt et contra populos finitimos pugnant. germani concilia totius populi indicunt, verba principum (dei capi) audiunt, ignavos puniunt, praedas praemiaque dividunt, bella indicunt.

Italien

i tedeschi abitano nei boschi della germania; non possiedono edifici magnifici, né coltivano terre, ma combattono direttamente, e hanno dapprima desiderio della gloria e del bottino delle guerre. ogni anno gli uomini coraggiosi lasciano i villaggi e combattono contro i popoli vicini. i tedeschi convocano i consigli di tutto il popolo, ascoltano le parole dei capi (degli dei), puniscono i codardi, distribuiscono le spoglie e i premi, e dichiarano guerre.

Dernière mise à jour : 2021-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,492,698 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK