Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ut aiunt, in latine
nuova
Dernière mise à jour : 2015-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ut dicitur in latine
nuovo
Dernière mise à jour : 2016-06-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
dicunt quod ipsi in latine
contro
Dernière mise à jour : 2020-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mihi in animo est
Dernière mise à jour : 2020-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
circiter ut mihi in sempiternum
prendimi in giro sempre e dimmi sempre sarà per sempre
Dernière mise à jour : 2020-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
elegi locum istum mihi in domum sacrificii
elego, elegare, elegavi, elegatus scegliere, selezionare, scegliere; desiderio/nome per se stessi
Dernière mise à jour : 2023-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dafaeco mihi in hac cultus et auferat ab omni malo
da ogni male
Dernière mise à jour : 2020-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu
voi sarete il mio popolo e io il vostro dio
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si tamen audistis dispensationem gratiae dei quae data est mihi in vobi
penso che abbiate sentito parlare del ministero della grazia di dio, a me affidato a vostro beneficio
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mutatus es mihi in crudelem et in duritia manus tuae adversaris mih
tu sei un duro avversario verso di me e con la forza delle tue mani mi perseguiti
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et seminabo eam mihi in terram et miserebor eius quae fuit absque misericordi
e avverrà in quel giorno - oracolo del signore - io risponderò al cielo ed esso risponderà alla terra
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
numquid hostias et sacrificium obtulistis mihi in deserto quadraginta annis domus israhe
mi avete forse offerto vittime e oblazioni nel deserto per quarant'anni, o israeliti
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in tempore illo dicit dominus ero deus universis cognationibus israhel et ipsi erunt mihi in populu
in quel tempo - oracolo del signore - io sarò dio per tutte le tribù di israele ed esse saranno il mio popolo»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sed et hoc facies ut mihi in sacerdotio consecrentur tolle vitulum de armento et arietes duos inmaculato
osserverai questo rito per consacrarli al mio sacerdozio. prendi un giovenco e due arieti senza difetto
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et ait ioab si praevaluerint adversum me syri eris mihi in adiutorium si autem filii ammon praevaluerint adversum te auxiliabor tib
disse ad abisài: «se gli aramei sono più forti di me, tu mi verrai in aiuto; se invece gli ammoniti sono più forti di te, verrò io in tuo aiuto
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
propter quod placeo mihi in infirmitatibus in contumeliis in necessitatibus in persecutionibus in angustiis pro christo cum enim infirmor tunc potens su
perciò mi compiaccio nelle mie infermità, negli oltraggi, nelle necessità, nelle persecuzioni, nelle angosce sofferte per cristo: quando sono debole, è allora che sono forte
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ut non erret ultra domus israhel a me neque polluatur in universis praevaricationibus suis sed sit mihi in populum et ego sim eis in deum ait dominus exercituu
perché gli israeliti non vadano più errando lontano da me, né più si contaminino con tutte le loro prevaricazioni: essi saranno il mio popolo e io sarò il loro dio. parola del signore»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mutavit ergo habitum suum vestitusque est aliis vestimentis abiit ipse et duo viri cum eo veneruntque ad mulierem nocte et ait divina mihi in pythone et suscita mihi quem dixero tib
saul si camuffò, si travestì e partì con due uomini. arrivò da quella donna di notte. disse: «pratica la divinazione per me con uno spirito. evocami colui che io ti dirò»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et elegi eum ex omnibus tribubus israhel mihi in sacerdotem ut ascenderet altare meum et adoleret mihi incensum et portaret ephod coram me et dedi domui patris tui omnia de sacrificiis filiorum israhe
non l'ho scelto da tutte le tribù d'israele come mio sacerdote, perché salga l'altare, bruci l'incenso e porti l'efod davanti a me? alla casa di tuo padre ho anche assegnato tutti i sacrifici consumati dal fuoco, offerti dagli israeliti
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sicut enim adheret lumbare ad lumbos viri sic adglutinavi mihi omnem domum israhel et omnem domum iuda dicit dominus ut esset mihi in populum et in nomen et in laudem et in gloriam et non audierun
poiché, come questa cintura aderisce ai fianchi di un uomo, così io volli che aderisse a me tutta la casa di israele e tutta la casa di giuda - parola del signore - perché fossero mio popolo, mia fama, mia lode e mia gloria, ma non mi ascoltarono
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: