Vous avez cherché: vultis? (Latin - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

vultis

Italien

Dernière mise à jour : 2024-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quid vultis

Italien

che cosa vuoi, cosa mi vuoi

Dernière mise à jour : 2020-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quo nos ducere vultis?

Italien

Dernière mise à jour : 2023-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vos vultis romam ire

Italien

kjhkjnandare a roma

Dernière mise à jour : 2023-09-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cupio omnia quae vultis

Italien

voglio che possiate (avere) tutto quel che desiderate

Dernière mise à jour : 2023-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si vultis videre, inquit, latini

Italien

se vuoi, puoi

Dernière mise à jour : 2019-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et si vultis obtinuit, et ad vincendum

Italien

se insisti e resisti,raggiungi e muori

Dernière mise à jour : 2014-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et si vultis recipere ipse est helias qui venturus es

Italien

e se lo volete accettare, egli è quell'elia che deve venire

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et stetit iesus et vocavit eos et ait quid vultis ut faciam vobi

Italien

gesù, fermatosi, li chiamò e disse: «che volete che io vi faccia?»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vos ex patris diavolo estis et desideria patris vestris vultis facere

Italien

tu sei del padre del diavolo

Dernière mise à jour : 2022-07-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et prout vultis ut faciant vobis homines et vos facite illis similite

Italien

ciò che volete gli uomini facciano a voi, anche voi fatelo a loro

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit autem dominus ad mosen usquequo non vultis custodire mandata mea et legem mea

Italien

disse allora il signore a mosè: «fino a quando rifiuterete di osservare i miei ordini e le mie leggi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

memento audere, quoniam haec gloria animorumque vultis pervenire parvis magna dolor ...

Italien

ricordati di osare, con onore e coraggio perché solo così partendo dalle piccole cose giungerai alle grandi imprese...

Dernière mise à jour : 2021-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

caro enim concupiscit adversus spiritum spiritus autem adversus carnem haec enim invicem adversantur ut non quaecumque vultis illa faciati

Italien

la carne infatti ha desideri contrari allo spirito e lo spirito ha desideri contrari alla carne; queste cose si oppongono a vicenda, sicché voi non fate quello che vorreste

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si autem facio et si mihi non vultis credere operibus credite ut cognoscatis et credatis quia in me est pater et ego in patr

Italien

ma se le compio, anche se non volete credere a me, credete almeno alle opere, perché sappiate e conosciate che il padre è in me e io nel padre»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

insuper filios iuda et hierusalem vultis vobis subicere in servos et ancillas quod nequaquam facto opus est peccatis enim super hoc domino deo vestr

Italien

ora voi dite di soggiogare, come vostri schiavi e schiave, gli abitanti di giuda e di gerusalemme. ma non siete anche voi colpevoli nei confronti del signore vostro dio

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fratremque vestrum minimum adducite ad me ut sciam quod non sitis exploratores et istum qui tenetur in vinculis recipere possitis ac deinceps emendi quae vultis habeatis licentia

Italien

poi conducetemi il vostro fratello più giovane; così saprò che non siete spie, ma che siete sinceri; io vi renderò vostro fratello e voi potrete percorrere il paese in lungo e in largo»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixeruntque ei gabaonitae non est nobis super argento et auro quaestio contra saul et contra domum eius neque volumus ut interficiatur homo de israhel ad quos ait quid ergo vultis ut faciam vobi

Italien

i gabaoniti gli risposero: «fra noi e saul e la sua casa non è questione d'argento o d'oro, né ci riguarda l'uccidere qualcuno in israele». il re disse: «quello che voi direte io lo farò per voi»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vos ex patre diabolo estis et desideria patris vestri vultis facere ille homicida erat ab initio et in veritate non stetit quia non est veritas in eo cum loquitur mendacium ex propriis loquitur quia mendax est et pater eiu

Italien

voi che avete per padre il diavolo, e volete compiere i desideri del padre vostro. egli è stato omicida fin da principio e non ha perseverato nella verità, perché non vi è verità in lui. quando dice il falso, parla del suo, perché è menzognero e padre della menzogna

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

igitur israhel pater eorum dixit ad eos si sic necesse est facite quod vultis sumite de optimis terrae fructibus in vasis vestris et deferte viro munera modicum resinae et mellis et styracis et stactes et terebinthi et amigdalaru

Italien

israele loro padre rispose: «se è così, fate pure: mettete nei vostri bagagli i prodotti più scelti del paese e portateli in dono a quell'uomo: un po' di balsamo, un po' di miele, resina e laudano, pistacchi e mandorle

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,102,010 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK