Vous avez cherché: vuples vulpes (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

vuples vulpes

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

vulpes

Italien

fuchs

Dernière mise à jour : 2014-11-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

vulpes cana

Italien

volpe di blanford

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

vulpes lagopus

Italien

alopex lagopus

Dernière mise à jour : 2015-05-09
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

vulpes fulva argentata

Italien

volpe argentata

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

• vulpes pilummutat, non mores

Italien

• il lupo perde il pelo non il vizio

Dernière mise à jour : 2022-05-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cervi minus callidi sunt quam vulpes

Italien

come cervi, la volpe, che sono meno di un uomo discreto

Dernière mise à jour : 2018-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

lupi et vulpes characteres a mediocris tales hircos

Italien

volpi lupie capre sono personaggi delle favole

Dernière mise à jour : 2020-11-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vulpes dixebat corvo eius pennarum nitorem splendissimus esse

Italien

la volpe disse che la lucentezza delle piume del corvo era molto brillante

Dernière mise à jour : 2022-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

lepores canibus velociores sunt, sed minus callidi quam vulpes.

Italien

i leopardi sono più veloci dei cani, ma meno pallidi delle volpi

Dernière mise à jour : 2023-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dicit ei iesus vulpes foveas habent et volucres caeli tabernacula filius autem hominis non habet ubi caput recline

Italien

gli rispose gesù: «le volpi hanno le loro tane e gli uccelli del cielo i loro nidi, ma il figlio dell'uomo non ha dove posare il capo»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

venit callida vulpes et sic dicit dolosis verbis: " nunc demum finem habent odia inter animalia et item inter homines et animalia: in mari pisces piscatorum retia non timebunt, nec cervi in montibus venetores; numquam altaria ac sacrificia causa caedium animalibus erunt.

Italien

viene un'astuta volpe e dice con parole ingannevoli: "ora finalmente sono finiti gli odi tra animali e anche tra uomini e animali: nel mare non temeranno i pesci le reti dei pescatori, né i cervi in montagna cacciatori; non ci saranno mai altari e sacrifici per uccidere animali».

Dernière mise à jour : 2022-07-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,558,673 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK