Vous avez cherché: mater maria (Latin - Japonais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Japonais

Infos

Latin

mater maria

Japonais

mother of maria

Dernière mise à jour : 2022-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

maria

Japonais

マリア

Dernière mise à jour : 2013-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

maria oculos magnos habet.

Japonais

メアリーは目が大きい。

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

didymus et maria inter se amant.

Japonais

トムとメアリーは相思相愛の仲だ。

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et ait maria magnificat anima mea dominu

Japonais

するとマリヤは言った、「わたしの魂は主をあがめ、

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

stabant autem iuxta crucem iesu mater eius et soror matris eius maria cleopae et maria magdalen

Japonais

さて、イエスの十字架のそばには、イエスの母と、母の姉妹と、クロパの妻マリヤと、マグダラのマリヤとが、たたずんでいた。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

transite maria ululate qui habitatis in insul

Japonais

タルシシに渡れ、海べに住む民よ、泣き叫べ。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

ut profiteretur cum maria desponsata sibi uxore praegnat

Japonais

それは、すでに身重になっていたいいなづけの妻マリヤと共に、登録をするためであった。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

nonne hic est fabri filius nonne mater eius dicitur maria et fratres eius iacobus et ioseph et simon et iuda

Japonais

この人は大工の子ではないか。母はマリヤといい、兄弟たちは、ヤコブ、ヨセフ、シモン、ユダではないか。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

o clemens, o pia, o dulcis virgo maria.

Japonais

おお、いつくしみ、恵みあふれる喜びのおとめマリア。

Dernière mise à jour : 2020-08-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicit mater eius ministris quodcumque dixerit vobis facit

Japonais

母は僕たちに言った、「このかたが、あなたがたに言いつけることは、なんでもして下さい」。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et deficiente vino dicit mater iesu ad eum vinum non haben

Japonais

ぶどう酒がなくなったので、母はイエスに言った、「ぶどう酒がなくなってしまいました」。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ait angelus ei ne timeas maria invenisti enim gratiam apud deu

Japonais

すると御使が言った、「恐れるな、マリヤよ、あなたは神から恵みをいただいているのです。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce enim in iniquitatibus conceptus sum et in peccatis concepit me mater me

Japonais

「わが民よ、聞け、わたしは言う。イスラエルよ、わたしはあなたにむかってあかしをなす。わたしは神、あなたの神である。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et vocavit adam nomen uxoris suae hava eo quod mater esset cunctorum viventiu

Japonais

さて、人はその妻の名をエバと名づけた。彼女がすべて生きた者の母だからである。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et veniunt mater eius et fratres et foris stantes miserunt ad eum vocantes eu

Japonais

さて、イエスの母と兄弟たちとがきて、外に立ち、人をやってイエスを呼ばせた。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mansit autem maria cum illa quasi mensibus tribus et reversa est in domum sua

Japonais

マリヤは、エリサベツのところに三か月ほど滞在してから、家に帰った。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui respondens dixit ad eos mater mea et fratres mei hii sunt qui verbum dei audiunt et faciun

Japonais

するとイエスは人々にむかって言われた、「神の御言を聞いて行う者こそ、わたしの母、わたしの兄弟なのである」。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dices quare mater tua leaena inter leones cubavit in medio leunculorum enutrivit catulos suo

Japonais

言え、あなたの母はししのうちにあって、どんな雌じしであったろう。彼女は若いししのうちに伏して子じしを養った。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sumpsit ergo maria prophetis soror aaron tympanum in manu egressaeque sunt omnes mulieres post eam cum tympanis et chori

Japonais

そのとき、アロンの姉、女預言者ミリアムはタンバリンを手に取り、女たちも皆タンバリンを取って、踊りながら、そのあとに従って出てきた。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,042,296,844 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK