Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mater maria
mother of maria
Laatste Update: 2022-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
o clemens, o pia, o dulcis virgo maria.
おお、いつくしみ、恵みあふれる喜びのおとめマリア。
Laatste Update: 2020-08-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
dicit mater eius ministris quodcumque dixerit vobis facit
母は僕たちに言った、「このかたが、あなたがたに言いつけることは、なんでもして下さい」。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et deficiente vino dicit mater iesu ad eum vinum non haben
ぶどう酒がなくなったので、母はイエスに言った、「ぶどう酒がなくなってしまいました」。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et ait angelus ei ne timeas maria invenisti enim gratiam apud deu
すると御使が言った、「恐れるな、マリヤよ、あなたは神から恵みをいただいているのです。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ecce enim in iniquitatibus conceptus sum et in peccatis concepit me mater me
「わが民よ、聞け、わたしは言う。イスラエルよ、わたしはあなたにむかってあかしをなす。わたしは神、あなたの神である。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et vocavit adam nomen uxoris suae hava eo quod mater esset cunctorum viventiu
さて、人はその妻の名をエバと名づけた。彼女がすべて生きた者の母だからである。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et veniunt mater eius et fratres et foris stantes miserunt ad eum vocantes eu
さて、イエスの母と兄弟たちとがきて、外に立ち、人をやってイエスを呼ばせた。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mansit autem maria cum illa quasi mensibus tribus et reversa est in domum sua
マリヤは、エリサベツのところに三か月ほど滞在してから、家に帰った。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
qui respondens dixit ad eos mater mea et fratres mei hii sunt qui verbum dei audiunt et faciun
するとイエスは人々にむかって言われた、「神の御言を聞いて行う者こそ、わたしの母、わたしの兄弟なのである」。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et dices quare mater tua leaena inter leones cubavit in medio leunculorum enutrivit catulos suo
言え、あなたの母はししのうちにあって、どんな雌じしであったろう。彼女は若いししのうちに伏して子じしを養った。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sumpsit ergo maria prophetis soror aaron tympanum in manu egressaeque sunt omnes mulieres post eam cum tympanis et chori
そのとき、アロンの姉、女預言者ミリアムはタンバリンを手に取り、女たちも皆タンバリンを取って、踊りながら、そのあとに従って出てきた。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: