Vous avez cherché: pharaoni (Latin - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Lithuanian

Infos

Latin

pharaoni

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Lituanien

Infos

Latin

placuit pharaoni consilium et cunctis ministris eiu

Lituanien

tas patarimas patiko faraonui ir visiems jo tarnams,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ergo cum recessisset exercitus chaldeorum ab hierusalem propter exercitum pharaoni

Lituanien

jei jūs chaldėjų kariuomenę, prieš jus kariaujančią, taip sumuštumėte, jog liktų tik sužeistieji, tai jie, pakilę iš savo palapinių, sudegintų šitą miestą!’ ”

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

elevavitque vocem cum fletu quam audierunt aegyptii omnisque domus pharaoni

Lituanien

jis taip garsiai verkė, kad išgirdo egiptiečiai ir faraono namai.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

noli metuere sed recordare quae fecerit dominus deus tuus pharaoni et cunctis aegyptii

Lituanien

nebijok jų, bet atsimink, ką viešpats, tavo dievas, padarė faraonui ir visiems egiptiečiams;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et in secundo cognitus est ioseph a fratribus suis et manifestatum est pharaoni genus eiu

Lituanien

o antrą kartą juozapas leidosi savo brolių atpažįstamas, ir faraonas sužinojo apie juozapo giminę.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

alter vero eliezer deus enim ait patris mei adiutor meus et eruit me de gladio pharaoni

Lituanien

o kito eliezeras, nes sakė: “mano tėvo dievas buvo mano pagalba ir mane išgelbėjo nuo faraono kardo”.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et nuntiaverunt principes pharaoni et laudaverunt eam apud illum et sublata est mulier in domum pharaoni

Lituanien

ją pamatę, faraono kunigaikščiai kalbėjo apie jos grožį faraonui. moteris tuojau buvo paimta į faraono namus,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

non fiet ita sed ite tantum viri et sacrificate domino hoc enim et ipsi petistis statimque eiecti sunt de conspectu pharaoni

Lituanien

taip nebus. eikite vieni vyrai ir aukokite viešpačiui, nes to juk jūs ir prašėte!” ir juos išvarė iš faraono akivaizdos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dicit enim scriptura pharaoni quia in hoc ipsum excitavi te ut ostendam in te virtutem meam et ut adnuntietur nomen meum in universa terr

Lituanien

juk raštas faraonui sako: “aš iškėliau tave, kad parodyčiau savo jėgą tau ir kad mano vardas būtų skelbiamas visoje žemėje”.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque audisset adad in aegypto dormisse david cum patribus suis et mortuum esse ioab principem militiae dixit pharaoni dimitte me ut vadam in terram mea

Lituanien

kai hadadas, būdamas egipte, sužinojo, kad dovydas ir kariuomenės vadas joabas mirę, jis prašė faraoną: “leisk man eiti į savo šalį”.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ad quam locuta filia pharaonis accipe ait puerum istum et nutri mihi ego tibi dabo mercedem tuam suscepit mulier et nutrivit puerum adultumque tradidit filiae pharaoni

Lituanien

tada faraono duktė tarė jai: “imk šitą kūdikį ir maitink jį! aš mokėsiu tau už tai”. moteris paėmė kūdikį ir maitino jį.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ille locutus est ad fratres et ad omnem domum patris sui ascendam et nuntiabo pharaoni dicamque ei fratres mei et domus patris mei qui erant in terra chanaan venerunt ad m

Lituanien

juozapas sakė savo broliams ir visiems atvykusiems: “eisiu pas faraoną ir pranešiu jam: ‘mano broliai ir visi mano tėvo namiškiai, kurie gyveno kanaano šalyje, atėjo pas mane.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

argentum autem et aurum dedit ioiachim pharaoni cum indixisset terrae per singulos ut conferretur iuxta praeceptum pharaonis et unumquemque secundum vires suas exegit tam argentum quam aurum de populo terrae ut daret pharaoni nech

Lituanien

jehojakimas atidavė sidabrą ir auksą faraonui. jis apdėjo kraštą mokesčiais, kad galėtų sumokėti faraono uždėtą duoklę. kiekvienas krašto gyventojas turėjo sumokėti jam paskirtą mokestį sidabru ir auksu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,510,732 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK