Vous avez cherché: terminum (Latin - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Lithuanian

Infos

Latin

terminum

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Lituanien

Infos

Latin

et egreditur de bethel luzam transitque terminum archiatharot

Lituanien

iš betelio į lūzą iki archų miesto ataroto,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

terminum circumdedit aquis usque dum finiantur lux et tenebra

Lituanien

vandens paviršiuje jis nubrėžė ribą ir atskyrė šviesą nuo tamsos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

terminum posuisti quem non transgredientur neque convertentur operire terra

Lituanien

ne visados jis barasi ir ne amžinai rūstauja.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ad terminum dan a plaga orientali usque ad plagam maris aser un

Lituanien

Šalia dano, nuo rytų iki vakarų, bus ašero dalis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et contra terminum beniamin a plaga orientali usque ad plagam occidentalem symeon un

Lituanien

Šalia benjamino, nuo rytų iki vakarų, bus simeono dalis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

facti sunt principes iuda quasi adsumentes terminum super eos effundam quasi aquam iram mea

Lituanien

judo kunigaikščiai tapo kaip perkeliantieji ribą, todėl aš išliesiu ant jų savo rūstybę kaip vandenį.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in die illa erit altare domini in medio terrae aegypti et titulus iuxta terminum eius domin

Lituanien

egipto žemės viduryje stovės aukuras viešpačiui, o krašto pasienyje­paminklas jam.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et galaad ac terminum gesuri et machathi omnemque montem hermon et universam basan usque salec

Lituanien

gileadą, gešūriečių ir maakų kraštą, visą hermono kalnyną, bašaną iki salchos,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

emath berotha sabarim quae est inter terminum damasci et confinium emath domus atticon quae est iuxta terminos aura

Lituanien

hamato, berotajo ir sibraimų, kuris yra tarp damasko ir hamato, ir iki hacer tikono prie haurano.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et descendit ad occidentem iuxta terminum ieflethi usque ad terminos bethoron inferioris et gazer finiunturque regiones eius mari magn

Lituanien

leidosi į vakarus ir pasiekė jafletų sieną prie Žemutinio bet horono; iš čisa iki gezero ir pasiekė jūrą.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

de possessione autem levitarum et de possessione civitatis in medio partium principis erit inter terminum iuda et inter terminum beniamin et ad principem pertinebi

Lituanien

dalis tarp levitų ir miesto nuosavybės bei judo dalies ir benjamino dalies priklausys kunigaikščiui.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

usque ad terminum emiserunt te omnes viri foederis tui inluserunt tibi invaluerunt adversum te viri pacis tuae qui comedunt tecum ponent insidias subter te non est prudentia in e

Lituanien

tavo sąjungininkai nustūmė tave iki sienos. tie, kurie taikoje su tavimi, apgavo ir nugalėjo tave. kurie valgė tavo duoną, spendė tau pinkles. nėra jame supratimo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

me ergo non timebitis ait dominus et a facie mea non dolebitis qui posui harenam terminum mari praeceptum sempiternum quod non praeteribit et commovebuntur et non poterunt et intumescent fluctus eius et non transibunt illu

Lituanien

argi nebijote manęs?­sako viešpats.­argi nedrebėsite prieš mane? aš sulaikiau jūrą smėlio riba kaip amžina užtvara, kurios ji neperžengs, nors ir siaus. nors bangos ir daužytų ją, nepralauš jos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et super terminum iuda a plaga orientali usque ad plagam maris erunt primitiae quas separabitis viginti quinque milibus latitudinis et longitudinis sicuti singulae partes a plaga orientali usque ad plagam maris et erit sanctuarium in medio eiu

Lituanien

Šalia judo, nuo rytų iki vakarų, atskirkite dvidešimt penkių tūkstančių nendrių pločio ir tokio pat ilgio, kaip vienos giminės dalis, plotą šventyklai.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

principi quoque hinc et inde in separationem sanctuarii et in possessionem civitatis contra faciem separationis sanctuarii et contra faciem possessionis urbis a latere maris usque ad mare et a latere orientis usque ad orientem longitudinem autem iuxta unamquamque partium a termino occidentali usque ad terminum orientale

Lituanien

kunigaikščiui skirkite žemės plotą abiejose pusėse, prie šventojo ploto ir prie miesto nuosavybės, vakarų ir rytų pusėje. to žemės ploto ilgis atitiks vienos izraelio giminės žemės ploto ilgiui nuo vakarų iki rytų.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,512,583 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK