Vous avez cherché: cuius (Latin - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Maori

Infos

Latin

cuius

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Maori

Infos

Latin

ergo cuius vult miseretur et quem vult indura

Maori

na kona, e tohungia ana e ia, ko tana e pai ai, ko tana hoki e pai ai e whakapakeketia ana e ia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

vir et mulier in cuius cute candor apparueri

Maori

ki te mea he wahi kanapa to te kiri o te kikokiko o tetahi tangata, o tetahi wahine ranei, ara he wahi kanapa mea nei

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ait rex interroga tu cuius filius sit iste pue

Maori

na ka mea te kingi, ui atu he tama na wai taua tamaiti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cuius sors exierit domino offeret illum pro peccat

Maori

a ka kawea mai e arona te koati i puta nei ta ihowa rota ki a ia, a ka whakaherea hei whakahere hara

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cuius manus fuit adversum eos ut interirent de castrorum medi

Maori

i runga ano hoki i a ratou te ringa o ihowa e whakamate ana i a ratou i te puni a poto noa ratou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

deus eduxit eum de aegypto cuius fortitudo similis est rinoceroti

Maori

na ihowa ratou i whakaputa mai i ihipa; kei te te unikanga tona kaha

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

abigail autem genuit amasa cuius pater fuit iether ismahelite

Maori

whanau ake ta apikaira, ko amaha: na, ko te papa o amaha, ko ietere ihimaeri

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

adstitit enim mihi hac nocte angelus dei cuius sum ego et cui deservi

Maori

i tu hoki ki toku taha i tenei po he anahera na te atua, nana nei ahau, ko ia taku e karakia atu nei

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

benabinadab cuius omnis nepthad dor tapheth filiam salomonis habebat uxore

Maori

ko pene apinarapa i te taupae katoa o roro; i a ia a tapata tamahine a horomona hei wahine mana

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

auctorem vero vitae interfecistis quem deus suscitavit a mortuis cuius nos testes sumu

Maori

patua ana hoki e koutou te take o te ora; kua whakaarahia nei ia e te atua i te hunga mate, ko matou nei ona kaiwhakaatu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

adsumpta parabola ait dixit balaam filius beor dixit homo cuius obturatus est oculu

Maori

na ka ara tana ki pepeha, ka mea, he ki tenei na paraama, tama a peoro, he ki hoki na te tangata i kopi ra tona kanohi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

craticulamque in modum retis aeneam per cuius quattuor angulos erunt quattuor anuli aene

Maori

me hanga ano tona pae kupenga ki te parahi, he mea ripekapeka; a me hanga ki runga i taua mea ripekapeka nga mowhiti parahi e wha ki ona pito e wha

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

beatus vir cuius est nomen domini spes ipsius et non respexit in vanitates et insanias falsa

Maori

nana, he whanuitanga ringa oku ra kua homai nei e koe; he kahore noa iho ano oku tau i tou aroaro: ahakoa u noa te tu o nga tangata katoa, he mea memeha kau. (hera

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

atque inde profectus abiit ad habitatores dabir cuius nomen vetus erat cariathsepher id est civitas litteraru

Maori

na ka haere atu ia i reira, ka whawhai kinga tangata o repiri; a, ko te ingoa o repiri i mua ko kiriata hepere

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

arborem quam vidisti sublimem atque robustam cuius altitudo pertingit ad caelum et aspectus illius in omnem terra

Maori

ko tenei mea he mea whakatakoto na nga tutei; he mea ki mai ano na te kupu a nga mea tapu: kia mohio ai te hunga ora kei te kawana te runga rawa ki te kingitanga o nga tangata, a e hoatu ana e ia ki tana e pai ai, e meinga ana hoki e ia nga ware rawa o nga tangata hei rangatira mo reira

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cuius fortitudo et imperium et dignitas atque sublimitas qua exaltavit mardocheum scripta sunt in libris medorum atque persaru

Maori

na, ko nga meatanga katoa o tona kaha, o tona nui, me te korero katoa o te nui o mororekai i whakanuia nei e te kingi, kihai ianei i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o meria, o pahia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

fratres quoque eius eliezer cuius filius raabia et huius filius isaias et huius filius ioram huius quoque filius zechri sed et huius filius selemit

Maori

me ona teina: na erietere, tana tama a rehapia, tana tama a ihaia, tana tama a iorama, tana tama a tikiri, tana tama a heromoto

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,571,849 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK